Elemental - Breza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elemental - Breza




Breza
Береза
Najteže od svih težina
Труднее всех невзгод
Priznat je da si sretan,
Признать, что ты счастлив,
Lakše je skriti lice
Проще скрыть лицо
I biti zagonetan.
И быть загадочным.
Sreća je disciplina
Счастье это дисциплина:
U kaosu naći nit,
В хаосе найти нить,
Ne puštaj me samu
Не оставляй меня одну
U taj sjebani labirint.
В этом чёртовом лабиринте.
Jer netko te vidi
Ведь кто-то видит тебя
Golog kao brezu,
Нагим, как березу,
Netko je tvoje sidro
Кто-то твой якорь
Na divljem vezu.
На дикой привязи.
Netko te vidi
Кто-то видит тебя
Golog kao brezu,
Нагим, как березу,
Netko je tvoje sidro
Кто-то твой якорь
Na divljem vezu.
На дикой привязи.
Najteže od svih težina
Труднее всех невзгод
Nosit je teret sam,
Нести бремя в одиночку,
Podvuci i podijeli s dva
Раздели его на двоих
I više nisi zagonetan.
И ты больше не загадка.
Možda se bojim voljet
Может, я боюсь любить,
Al' kad zagrljaj usfali,
Но когда не хватает объятий,
Padam na testu samoće
Я проваливаю тест одиночества,
U dvoje lakše padati.
Вдвоем легче падать.
Jer netko te vidi
Ведь кто-то видит тебя
Golog kao brezu,
Нагим, как березу,
Netko je tvoje sidro
Кто-то твой якорь
Na divljem vezu.
На дикой привязи.
Netko te vidi
Кто-то видит тебя
Golog kao brezu,
Нагим, как березу,
Netko je tvoje sidro
Кто-то твой якорь
Na divljem vezu.
На дикой привязи.
Godine te mijenjaju
Годы меняют тебя,
reći ćeš isto za mene,
скажешь ты то же и про меня,
al' osmjeh isti taj
но улыбка та же,
on nikada ne vene.
она никогда не увянет.
Reći ćeš sasvim slučajno,
Скажешь ты как бы невзначай,
a valjda tako je
что, видимо, так и надо:
trebalo je godina da opet sretnu se ti pogledi,
понадобились годы, чтобы эти взгляды снова встретились,
davno zaboravili zašto,
давно забыли, почему,
nije više bitno
уже неважно,
druge već se našlo
другие уже нашлись,
ništa više nema od svih zajedničkih tema,
не осталось общих тем,
valjda je i tebi k'o meni sad malo trema.
наверное, и ты, как и я, немного робеешь.
Sad kad već je tako, 'ajmo probiti taj led
Раз уж так вышло, давай сломаем этот лед,
sjest ćemo na kavu,
сядем выпьем кофе,
valjda tako je i red.
так будет правильно.
Pričat ćeš mi svašta, samo smješkat ću se,
Будешь рассказывать мне обо всем, а я буду только улыбаться,
eto ne znam što bi rek'o na to
даже не знаю, что на это сказать,
čudno mi je sve to;
странно все это;
kazat ću ti "javi se", sa figom iza leđa
скажу тебе «звони», скрестив пальцы за спиной,
poljubit te obraz
поцелую в щеку,
površno da ne vrijeđa,
небрежно, чтобы не обидеть,
poći svojim putem
пойду своей дорогой,
nastavit taj dan
продолжу этот день,
jebe se tebi kako se osjećam.
плевать тебе на мои чувства.
Jer netko te vidi
Ведь кто-то видит тебя
Golog kao brezu,
Нагим, как березу,
Netko je tvoje sidro
Кто-то твой якорь
Na divljem vezu.
На дикой привязи.
Netko te vidi
Кто-то видит тебя
Golog kao brezu,
Нагим, как березу,
Netko je tvoje sidro
Кто-то твой якорь
Na divljem vezu.
На дикой привязи.
Netko te vidi
Кто-то видит тебя
Golog kao brezu,
Нагим, как березу,
Netko je tvoje sidro
Кто-то твой якорь
Na divljem vezu.
На дикой привязи.
Netko te vidi
Кто-то видит тебя
Golog kao brezu,
Нагим, как березу,
Netko je tvoje sidro
Кто-то твой якорь
Na divljem vezu.
На дикой привязи.
Kraj
Конец





Writer(s): Mirela Priselac, Ivan Vodopijec, Luka Tralic, Erol Zejnilovic, Konrad Lovrencic, Davor Zanoski, Vida Manestar


Attention! Feel free to leave feedback.