Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malena - Studio Session 2012
Malena - Studio Session 2012
Zatvorila
si
se
u
sobu
Du
hast
dich
in
deinem
Zimmer
eingeschlossen
Zakljucala
vrata
Die
Tür
verriegelt
Sama
protiv
svijeta
Allein
gegen
die
Welt
Kao
ptica
bez
jata
Wie
ein
Vogel
ohne
Schwarm
S
tugom
kao
Werther
Mit
Kummer
wie
Werther
Umorna
od
zivota
Müde
vom
Leben
Tijelo
ti
je
mlado
Dein
Körper
ist
jung
A,
dusa
k'o
da
je
stota
Doch
deine
Seele
scheint
hundert
Jahre
alt
Sjedim
pokraj
tebe
Ich
sitze
neben
dir
Pa
ti
brisem
suze
Und
wische
dir
die
Tränen
weg
Ramena
ti
se
tresu
Deine
Schultern
zittern
Dok
minute
sporo
puze
Während
die
Minuten
langsam
kriechen
Digni
glavu
sreco
Heb
deinen
Kopf,
Schatz
Znas
li
koliko
vrijedis
Weißt
du,
wie
viel
du
wert
bist
Snagu
nosis
u
sebi
Du
trägst
Stärke
in
dir
A,
to
nikada
ne
blijedi
Und
das
verblasst
nie
Ne
brini
se
nista
Mach
dir
keine
Sorgen
Sve
ce
doci
na
svoje
Alles
wird
gut
werden
Oni
sto
te
danas
gaze
Die,
die
dich
heute
treten
Sutra
te
se
boje
Werden
dich
morgen
fürchten
Gdje
god
podjem
ja
Wo
auch
immer
ich
hingehe
U
mislim
nosim
tebe
In
Gedanken
trage
ich
dich
Malena
gledam
te
a,
vidim
sebe
Malena,
ich
sehe
dich
an
und
sehe
mich
selbst
To
sto
te
muci
Das,
was
dich
quält
Nije
vrijedno
paznje
Ist
keine
Beachtung
wert
Upoznati
ces
ljude
Du
wirst
Menschen
kennenlernen
Iskrene
i
lazne
Aufrichtige
und
falsche
Al'
vjeruj
u
sebe
Aber
glaube
an
dich
I
slijedi
taj
put
Und
folge
diesem
Weg
Koji
vodi
te
do
sna
Der
dich
zu
deinem
Traum
führt
Malena
ista
si
ja
Malena,
du
bist
wie
ich
Malena,
iz
kojeg
si
ti
svemira
Malena,
aus
welchem
Universum
kommst
du
I
zasto
te
sve
nervira
Und
warum
nervt
dich
alles
Sva
si
puna
nemira
Du
bist
voller
Unruhe
Malena,
iz
kojeg
si
ti
svemira
Malena,
aus
welchem
Universum
kommst
du
Ne
daj
da
te
nervira
Lass
dich
nicht
nerven
To
te
zivot
trenira
Das
Leben
trainiert
dich
Svoje
tajne
bi
skrila
Deine
Geheimnisse
würdest
du
verbergen
Da
ih
niko
ne
dira
Dass
niemand
sie
anrührt
Samoca
je
sigurnost
Einsamkeit
ist
Sicherheit
U
njoj
trazis
malo
mira
In
ihr
suchst
du
ein
wenig
Ruhe
A,
slobodu
sanjas
Und
Freiheit
erträumst
du
Jer
je
daleko
k'o
svemir
Denn
sie
ist
weit
weg
wie
das
Universum
Duboko,
duboko
Tief,
tief
Uvuk'o
se
nemir
Hat
sich
die
Unruhe
eingeschlichen
I
kad
mislis
da
pucas
Und
wenn
du
denkst,
du
zerbrichst
I
kad
bjezis
daleko
Und
wenn
du
weit
wegläufst
I
kad
mrzis
svakog
Und
wenn
du
jeden
hasst
Ko
je
ikad
rek'o
Der
jemals
gesagt
hat
Da
je
sve
to
igra
Dass
das
alles
ein
Spiel
ist
Obrisi
suze
Wische
deine
Tränen
weg
Ne
daj
da
iko
Lass
niemanden
Dostojanstvo
ti
uzme
Dir
deine
Würde
nehmen
U
tebi
ima
snage
In
dir
steckt
Kraft
Makar
sumnjas
kad
padas
Auch
wenn
du
zweifelst,
wenn
du
fällst
I
doci
ce
jednom
Und
es
wird
einmal
kommen
Sve
cemu
se
nadas
Alles,
was
du
dir
erhoffst
Sto
zelis
je
sreca
Was
du
willst,
ist
Glück
A,
pred
njom
si
slijepa
Und
du
bist
blind
dafür
Kad
nisi
za
sebe
Wenn
du
nicht
für
dich
selbst
da
bist
Za
koga
si
lijepa
Für
wen
bist
du
dann
schön
I
to
sto
te
boli
Und
das,
was
dich
schmerzt
Zalijecit'
ce
vrijeme
Wird
die
Zeit
heilen
Onaj
ko
te
voli
Derjenige,
der
dich
liebt
Pojavit
ce
se
iz
sjene
Wird
aus
dem
Schatten
erscheinen
Uzmi
lijepu
rijec
ka
srcu
Nimm
ein
schönes
Wort
zu
Herzen
Al'
istrpi
udarac
Aber
ertrage
den
Schlag
To
sto
ruzne
rijeci
slome
Was
hässliche
Worte
zerbrechen
Zalijecit'
ce
poljubac
Wird
ein
Kuss
heilen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mirela Priselac, Ivan Vodopijec, Luka Tralic, Erol Zejnilovic, Konrad Lovrencic, Davor Zanoski, Vida Manestar
Attention! Feel free to leave feedback.