Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sve Je Moje Tuđe
Alles, was ich habe, gehört anderen
U
tuđim
stanovima
živim
život
In
fremden
Wohnungen
lebe
ich
mein
Leben
Jedem,
spavam,
plačem
Esse,
schlafe,
weine
Smijem
se
i
žvaćem
Lache
und
kaue
Sa
balkona
skačem
Springe
vom
Balkon
A
ne,
to
ne
Aber
nein,
das
nicht
A
ne,
to
ne
Aber
nein,
das
nicht
A
ne,
to
ne
Aber
nein,
das
nicht
U
tuđim
krevetima
snivam
snove
In
fremden
Betten
träume
ich
Träume
Tražim
tople
ruke
Suche
warme
Hände
Što
bi
me
privukle
Die
mich
anziehen
würden
Na
brzaka
svukle
Mich
schnell
ausziehen
würden
A
ne,
to
ne
Aber
nein,
das
nicht
A
ne,
to
ne
Aber
nein,
das
nicht
A
ne,
to
ne
Aber
nein,
das
nicht
Što
bi
ti
mogla
dati
kad
sve
je
moje
tuđe?
Was
könnte
ich
dir
geben,
wenn
alles,
was
ich
habe,
anderen
gehört?
Imam
tek
mali
kofer
i
neko
staro
suđe
Ich
habe
nur
einen
kleinen
Koffer
und
ein
paar
alte
Sachen
Sve
je
tuđe
(sve
je
drugo
tuđe)
Alles
gehört
anderen
(alles
andere
gehört
anderen)
Sve
je
tuđe
(sve
je
moje
tuđe)
Alles
gehört
anderen
(alles,
was
ich
habe,
gehört
anderen)
Sve
je
drugo
tuđe
Alles
andere
gehört
anderen
U
tuđim
gradovima
pišem
pisma
In
fremden
Städten
schreibe
ich
Briefe
Iz
daljine
mašem
Winke
aus
der
Ferne
Suss
und
sauer
Strasse
Süß
und
sauer
Straße
Buljim
u
dno
čaše
Starre
auf
den
Boden
meines
Glases
A
ne,
to
ne
Aber
nein,
das
nicht
A
ne,
to
ne
Aber
nein,
das
nicht
A
ne,
to
ne
Aber
nein,
das
nicht
U
tuđim
čizmama
gazim
svijetom
In
fremden
Stiefeln
laufe
ich
durch
die
Welt
Mijenjam
tuđe
kože
Wechsle
fremde
Häute
Švercam
di
se
može
Schmuggle,
wo
es
geht
Jel
ti
smiješno,
Bože?
Findest
du
das
lustig,
Gott?
A
ne,
to
ne
Aber
nein,
das
nicht
A
ne,
to
ne
Aber
nein,
das
nicht
A
ne,
to
ne
Aber
nein,
das
nicht
Što
bi
ti
mogla
dati
kad
sve
je
moje
tuđe?
Was
könnte
ich
dir
geben,
wenn
alles,
was
ich
habe,
anderen
gehört?
Imam
tek
mali
kofer
i
neko
staro
suđe
Ich
habe
nur
einen
kleinen
Koffer
und
ein
paar
alte
Sachen
Sve
je
tuđe
(sve
je
moje
tuđe)
Alles
gehört
anderen
(alles,
was
ich
habe,
gehört
anderen)
Sve
je
tuđe
(sve
je
tuđe)
Alles
gehört
anderen
(alles
gehört
anderen)
Sve
je
drugo
tuđe
Alles
andere
gehört
anderen
Što
bi
ti
mogla
dati
kad
sve
je
moje
tuđe
Was
könnte
ich
dir
geben,
wenn
alles,
was
ich
habe,
anderen
gehört?
Imam
tek
mali
kofer
i
neko
staro
suđe
Ich
habe
nur
einen
kleinen
Koffer
und
ein
paar
alte
Sachen
Sve
je
tuđe
(sve
je
tuđe)
Alles
gehört
anderen
(alles
gehört
anderen)
Sve
je
tuđe
(sve
je
drugo
tuđe)
Alles
gehört
anderen
(alles
andere
gehört
anderen)
Sve
je
drugo
tuđe
Alles
andere
gehört
anderen
Sve
što
imam
na
prste
dalo
bi
se
zbrojat
Alles,
was
ich
habe,
könnte
man
an
den
Fingern
abzählen
Ne
bi
bio
bogat
da
to
idem
prodat
Ich
wäre
nicht
reich,
wenn
ich
es
verkaufen
würde
Sve
nešto
petljam
da
stvorim
Ich
versuche
etwas
zu
erschaffen
Ne
ide
mi
baš,
a
što
da
ti
govorim?
Es
klappt
nicht
so
gut,
aber
was
soll
ich
dir
sagen?
Stan
tuđi,
auto
na
mater
Die
Wohnung
gehört
anderen,
das
Auto
meiner
Mutter
Laptop
je
moj
al'
raspada
se
brate
Der
Laptop
ist
meiner,
aber
er
fällt
auseinander,
Bruder
Imam
dobru
volju
al'
materijalno
ništa
Ich
habe
guten
Willen,
aber
materiell
nichts
Ova
ko
i
prošla
godina
mi
ista
Dieses
Jahr
ist
genauso
wie
das
letzte
Vozim
tuđi
auto,
čistim
tuđi
stan
Ich
fahre
das
Auto
von
anderen,
putze
die
Wohnung
von
anderen
Ali
da
se
žalim
sam
preponosan
Aber
ich
bin
zu
stolz,
um
mich
zu
beschweren
Što
bi
ja
mogo
dat
a
da
već
nemaš?
Was
könnte
ich
dir
geben,
was
du
nicht
schon
hast?
Dam
ti
svoje
snove
sa
mnom
da
ih
snivaš
Ich
gebe
dir
meine
Träume,
damit
du
sie
mit
mir
träumst
Vozim
tuđi
auto,
čistim
tuđi
stan
Ich
fahre
das
Auto
von
anderen,
putze
die
Wohnung
von
anderen
Ali
da
se
žalim
sam
preponosan
Aber
ich
bin
zu
stolz,
um
mich
zu
beschweren
Što
bi
ja
mogo
dat
a
da
već
nemaš?
Was
könnte
ich
dir
geben,
was
du
nicht
schon
hast?
Dam
ti
svoje
snove,
ti
dam,
ti
dam,
ti
dam
Ich
gebe
dir
meine
Träume,
ich
gebe,
ich
gebe,
ich
gebe
sie
dir
Što
bi
ti
mogla
dati
kad
sve
je
moje
tuđe?
Was
könnte
ich
dir
geben,
wenn
alles,
was
ich
habe,
anderen
gehört?
Imam
tek
mali
kofer
i
neko
staro
suđe
Ich
habe
nur
einen
kleinen
Koffer
und
ein
paar
alte
Sachen
Sve
je
tuđe
(sve
je
drugo
tuđe)
Alles
gehört
anderen
(alles
andere
gehört
anderen)
Sve
je
tuđe
(sve
je
tuđe)
Alles
gehört
anderen
(alles
gehört
anderen)
Sve
je
drugo
tuđe
Alles
andere
gehört
anderen
Što
bi
ti
mogla
dati
kad
sve
je
moje
tuđe?
Was
könnte
ich
dir
geben,
wenn
alles,
was
ich
habe,
anderen
gehört?
Imam
tek
mali
kofer
i
neko
staro
suđe
Ich
habe
nur
einen
kleinen
Koffer
und
ein
paar
alte
Sachen
Sve
je
tuđe
(sve
je
tuđe)
Alles
gehört
anderen
(alles
gehört
anderen)
Sve
je
tuđe
(sve
je
drugo
tuđe)
Alles
gehört
anderen
(alles
andere
gehört
anderen)
Sve
je
drugo
tuđe
Alles
andere
gehört
anderen
Sve
je
moje
tuđe
Alles,
was
ich
habe,
gehört
anderen
Tu-tu-tu
tuđe
Ge-ge-ge-gehört
anderen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mirela Priselac, Ivan Vodopijec, Luka Tralic, Erol Zejnilovic, Konrad Lovrencic, Davor Zanoski, Vida Manestar
Album
Tijelo
date of release
19-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.