Elemental - Sve Je Moje Tuđe - translation of the lyrics into German

Sve Je Moje Tuđe - Elementaltranslation in German




Sve Je Moje Tuđe
Alles, was ich habe, gehört anderen
U tuđim stanovima živim život
In fremden Wohnungen lebe ich mein Leben
Jedem, spavam, plačem
Esse, schlafe, weine
Smijem se i žvaćem
Lache und kaue
Sa balkona skačem
Springe vom Balkon
A ne, to ne
Aber nein, das nicht
A ne, to ne
Aber nein, das nicht
A ne, to ne
Aber nein, das nicht
U tuđim krevetima snivam snove
In fremden Betten träume ich Träume
Tražim tople ruke
Suche warme Hände
Što bi me privukle
Die mich anziehen würden
Na brzaka svukle
Mich schnell ausziehen würden
A ne, to ne
Aber nein, das nicht
A ne, to ne
Aber nein, das nicht
A ne, to ne
Aber nein, das nicht
Što bi ti mogla dati kad sve je moje tuđe?
Was könnte ich dir geben, wenn alles, was ich habe, anderen gehört?
Imam tek mali kofer i neko staro suđe
Ich habe nur einen kleinen Koffer und ein paar alte Sachen
Sve je tuđe (sve je drugo tuđe)
Alles gehört anderen (alles andere gehört anderen)
Sve je tuđe (sve je moje tuđe)
Alles gehört anderen (alles, was ich habe, gehört anderen)
Sve je drugo tuđe
Alles andere gehört anderen
U tuđim gradovima pišem pisma
In fremden Städten schreibe ich Briefe
Iz daljine mašem
Winke aus der Ferne
Suss und sauer Strasse
Süß und sauer Straße
Buljim u dno čaše
Starre auf den Boden meines Glases
A ne, to ne
Aber nein, das nicht
A ne, to ne
Aber nein, das nicht
A ne, to ne
Aber nein, das nicht
U tuđim čizmama gazim svijetom
In fremden Stiefeln laufe ich durch die Welt
Mijenjam tuđe kože
Wechsle fremde Häute
Švercam di se može
Schmuggle, wo es geht
Jel ti smiješno, Bože?
Findest du das lustig, Gott?
A ne, to ne
Aber nein, das nicht
A ne, to ne
Aber nein, das nicht
A ne, to ne
Aber nein, das nicht
Što bi ti mogla dati kad sve je moje tuđe?
Was könnte ich dir geben, wenn alles, was ich habe, anderen gehört?
Imam tek mali kofer i neko staro suđe
Ich habe nur einen kleinen Koffer und ein paar alte Sachen
Sve je tuđe (sve je moje tuđe)
Alles gehört anderen (alles, was ich habe, gehört anderen)
Sve je tuđe (sve je tuđe)
Alles gehört anderen (alles gehört anderen)
Sve je drugo tuđe
Alles andere gehört anderen
Što bi ti mogla dati kad sve je moje tuđe
Was könnte ich dir geben, wenn alles, was ich habe, anderen gehört?
Imam tek mali kofer i neko staro suđe
Ich habe nur einen kleinen Koffer und ein paar alte Sachen
Sve je tuđe (sve je tuđe)
Alles gehört anderen (alles gehört anderen)
Sve je tuđe (sve je drugo tuđe)
Alles gehört anderen (alles andere gehört anderen)
Sve je drugo tuđe
Alles andere gehört anderen
Sve što imam na prste dalo bi se zbrojat
Alles, was ich habe, könnte man an den Fingern abzählen
Ne bi bio bogat da to idem prodat
Ich wäre nicht reich, wenn ich es verkaufen würde
Sve nešto petljam da stvorim
Ich versuche etwas zu erschaffen
Ne ide mi baš, a što da ti govorim?
Es klappt nicht so gut, aber was soll ich dir sagen?
Stan tuđi, auto na mater
Die Wohnung gehört anderen, das Auto meiner Mutter
Laptop je moj al' raspada se brate
Der Laptop ist meiner, aber er fällt auseinander, Bruder
Imam dobru volju al' materijalno ništa
Ich habe guten Willen, aber materiell nichts
Ova ko i prošla godina mi ista
Dieses Jahr ist genauso wie das letzte
Vozim tuđi auto, čistim tuđi stan
Ich fahre das Auto von anderen, putze die Wohnung von anderen
Ali da se žalim sam preponosan
Aber ich bin zu stolz, um mich zu beschweren
Što bi ja mogo dat a da već nemaš?
Was könnte ich dir geben, was du nicht schon hast?
Dam ti svoje snove sa mnom da ih snivaš
Ich gebe dir meine Träume, damit du sie mit mir träumst
Vozim tuđi auto, čistim tuđi stan
Ich fahre das Auto von anderen, putze die Wohnung von anderen
Ali da se žalim sam preponosan
Aber ich bin zu stolz, um mich zu beschweren
Što bi ja mogo dat a da već nemaš?
Was könnte ich dir geben, was du nicht schon hast?
Dam ti svoje snove, ti dam, ti dam, ti dam
Ich gebe dir meine Träume, ich gebe, ich gebe, ich gebe sie dir
Što bi ti mogla dati kad sve je moje tuđe?
Was könnte ich dir geben, wenn alles, was ich habe, anderen gehört?
Imam tek mali kofer i neko staro suđe
Ich habe nur einen kleinen Koffer und ein paar alte Sachen
Sve je tuđe (sve je drugo tuđe)
Alles gehört anderen (alles andere gehört anderen)
Sve je tuđe (sve je tuđe)
Alles gehört anderen (alles gehört anderen)
Sve je drugo tuđe
Alles andere gehört anderen
Što bi ti mogla dati kad sve je moje tuđe?
Was könnte ich dir geben, wenn alles, was ich habe, anderen gehört?
Imam tek mali kofer i neko staro suđe
Ich habe nur einen kleinen Koffer und ein paar alte Sachen
Sve je tuđe (sve je tuđe)
Alles gehört anderen (alles gehört anderen)
Sve je tuđe (sve je drugo tuđe)
Alles gehört anderen (alles andere gehört anderen)
Sve je drugo tuđe
Alles andere gehört anderen
Sve je moje tuđe
Alles, was ich habe, gehört anderen
Tu-tu-tu tuđe
Ge-ge-ge-gehört anderen





Writer(s): Mirela Priselac, Ivan Vodopijec, Luka Tralic, Erol Zejnilovic, Konrad Lovrencic, Davor Zanoski, Vida Manestar


Attention! Feel free to leave feedback.