Elemental - Tako lijepa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elemental - Tako lijepa




Tako lijepa
Такая красивая
Tako lijepa, drziš svijet u šaci
Такая красивая, держишь мир в своих руках,
Na tvoj mig pijuni plešu
По твоему велению пешки пускаются в пляс.
Ti si kraljevna u bajci
Ты принцесса из сказки,
Tvoj vjerni suputnik
Твой верный спутник
Oblak skupoga parfema
Облако дорогого парфюма
Obavija meki baršun
Обволакивает мягкий бархат
Tvoga porculanskog tena
Твоего фарфорового тела.
Tvoji nokti ne pucaju
Твои ногти не ломаются,
Tvoja kosa nema sijede
В твоих волосах нет седины,
Tvoje ruke su nevinije
Твои руки самые нежные,
Tebi se nikad ne jede
Тебе никогда не хочется есть.
Znaš sve sexy manire
Ты знаешь все соблазнительные манеры,
Na telefon kažeš halo
В телефон ты говоришь «алло»,
Pozvana na tri domjenka
Приглашена на три званых ужина,
Al' ti se nije dalo
Но тебе не захотелось.
Imaš sobu za cipele
У тебя есть гардеробная для туфель
I gurua protiv stresa
И гуру для снятия стресса,
Koji i usput čita tarot
Который заодно гадает на Таро
I za tebe i za pesa
И для тебя, и для собачки.
Imaš odjelce za Pipija
У тебя есть уголок для Пипи
I laptop za chatat' s društvom
И ноутбук, чтобы общаться с подружками,
Al' moraju malko čekat'
Но им приходится немного подождать,
Jer tipkaš sa jednim prstom
Потому что ты печатаешь одним пальцем.
Voliš svijeće i cvijeće
Ты любишь свечи и цветы,
Kupke s mirišljavom soli
Ванны с ароматной солью.
Zapravo ne voliš sex
На самом деле, ты не любишь секс,
Al' daješ jer on to voli
Но ты занимаешься им, потому что он этого хочет.
Držiš čašu s dva prsta
Ты держишь бокал двумя пальцами,
Znaš berbu k'o somelier
Знаешь винтаж, как сомелье,
Procjenjuješ umjetnine
Оцениваешь произведения искусства:
Je l' Lipovac il' Berber
Это Липовац или Бербер?
Znaš sva kulturna mjesta
Ты знаешь все культурные места,
Gdje lupetaš prazne fraze
Где ты разбрасываешься пустыми фразами
(Veni, vidi, vici)
(Veni, vidi, vici),
Bacaš latinske izraze
Сыплешь латинскими выражениями.
Uđi u limuzinu
Садишься в лимузин,
Ima bar, TV, klimu
Там есть бар, телевизор, кондиционер.
Gospon te mazi po nozi
Господин гладит тебя по ноге,
S donje usne briše slinu
Стирает слюну с нижней губы.
Smješkaš se, mjenjaš temu
Ты улыбаешься, меняешь тему
(Evo auto je već pred stanom)
(Вот машина уже у подъезда).
Izlaziš, glasno se smiješ
Выходишь, громко смеешься
Nek' znaju, ti si tamo
Пусть знают, что ты там.
Pomirena sa sobom
В мире с собой
Ulaziš u stan
Заходишь в квартиру.
(Kakav divan dan)
(Какой чудесный день!)
Pomisliš, (divan dan)
Думаешь: (чудесный день).
Al' štikle postanu tijesne
Но туфли становятся тесными,
I leđa nisu više ravna
И спина уже не прямая,
I šminka razmazana
И макияж размазан.
Ostaješ sama
Ты остаешься одна,
I osmjeh više ne sjaji
И улыбка больше не сияет,
Kosa nije bajna
Волосы уже не сказочные,
Sise idu na dole
Грудь обвисает.
Ostaješ sama
Ты остаешься одна.
I srce više ne osjeća
И сердце больше не чувствует,
Glava više ne sanja
Голова больше не мечтает.
Ma ne daj se godinama
Да не поддавайся ты годам,
Ines ha, ostaješ sama
Инес, ха, ты остаешься одна.
(Ma, ne daj se, Ines)
(Да не поддавайся, Инес),
Ostaješ sama
Ты остаешься одна.
Ne vrijediš tol'ko dušo
Ты не стоишь так дорого, детка,
Precijenila si se
Ты себя переоценила.
Misliš meni bit' na grbači
Думаешь, будешь у меня на шее?
Kako da ne
Ну уж нет.
Svako ko te vidi
Каждый, кто тебя видит,
Najradije bi te puko
Хотел бы тебя трахнуть.
Samo si za to stvorena, tuko
Ты только для этого и создана, дура.
Ne vrijediš tol'ko dušo
Ты не стоишь так дорого, детка,
Precijenila si se
Ты себя переоценила.
Misliš meni bit' na grbači
Думаешь, будешь у меня на шее?
Kako da ne
Ну уж нет.
Svako ko te vidi
Каждый, кто тебя видит,
Najradije bi te puko
Хотел бы тебя трахнуть.
Samo si za to stvorena, tuko
Ты только для этого и создана, дура.
Ti si moja princeza
Ты моя принцесса,
Tako slatka kad se smiješ
Такая милая, когда улыбаешься.
Svi mi zavide kad izađemo van
Все мне завидуют, когда мы выходим в свет,
Skupa pića piješ, tako i izgledaš
Пьешь дорогие напитки, так и выглядишь.
Ne može te imat' svatko
Не каждый может тебя заполучить,
Ljepotice, izgledaš tako slatko
Красотка, ты выглядишь так мило.
Al', brate mili, skupa si
Но, милая, ты дорого обходишься,
Nisi mi isplativa investicija
Ты невыгодная инвестиция.
Dušo draga, je l' imaš ti uopće
Дорогая, есть ли у тебя вообще
Ikakvih ambicija
Какие-нибудь амбиции?
Šta's cijeli život po kavama
Что ты делаешь целыми днями в кафе,
Družit' se sa tim kravama
Тусуешься с этими коровами?
Za pedeset godina šta misliš
Как ты думаешь, что будет с нами
Šta bi bilo sa nama
Лет через пятьдесят?
Kad život se promijeni i nestane glamura
Когда жизнь изменится и гламур исчезнет,
Sve što ostaje je priglupa
Все, что останется, это глупая,
Nerealizirana cura
Несостоявшаяся девица.
Misliš da cijeli život
Думаешь, я всю жизнь
Ću radit' da tebe uzdržavam
Буду работать, чтобы тебя содержать?
Ma odi mi u kurac
Да пошла ты к черту,
Takvu vezu ne podržavam
Я не поддерживаю такие отношения.
Sorry, ne trebaš mi
Извини, ты мне не нужна,
Nađi drugog kretena
Найди себе другого идиота.
Ak' se tvoj život vrti
Если твоя жизнь крутится
Samo oko auta i parfema
Только вокруг машины и парфюма,
Šta znači dobar seks
Что такое хороший секс,
To ti je jedina kvaliteta
Вот и все твои достоинства.
'Oš ti donosit' novce u kuću
Хочешь приносить деньги в дом?
Nećeš, šteta
Нет, жаль.
Ja 'oću, al' ne za tebe takvu
Я хочу, но не для такой, как ты.
Dušo, shvati da sva ta tvoja sranja
Дорогая, пойми, что за все твои закидоны
Na kraju neko i plati
В конце концов кто-то платит.
Nađi drugu budalu za to
Найди себе другого дурака,
Što trebaš da ti sredi
Чтобы он тебе все устроил.
Sa mnom nećeš, tvoja pička
Со мной у тебя ничего не выйдет, твоя киска
Ipak tol'ko ne vrijedi
Не настолько ценна.
(Tvoja pička ipak tol'ko ne vrijedi)
(Твоя киска не настолько ценна).
(Tvoja pička ipak tol'ko ne vrijedi)
(Твоя киска не настолько ценна).
Ne vrijediš tol'ko dušo
Ты не стоишь так дорого, детка,
Precijenila si se
Ты себя переоценила.
Misliš meni bit' na grbači
Думаешь, будешь у меня на шее?
Kako da ne
Ну уж нет.
Svako ko te vidi
Каждый, кто тебя видит,
Najradije bi te puko
Хотел бы тебя трахнуть.
Samo si za to stvorena, tuko
Ты только для этого и создана, дура.
Ne vrijediš tol'ko dušo
Ты не стоишь так дорого, детка,
Precijenila si se
Ты себя переоценила.
Misliš meni bit' na grbači
Думаешь, будешь у меня на шее?
Kako da ne
Ну уж нет.
Svako ko te vidi
Каждый, кто тебя видит,
Najradije bi te puko
Хотел бы тебя трахнуть.
Samo si za to stvorena, tuko
Ты только для этого и создана, дура.
Ti znaš sve i znaju te
Ты все знаешь и тебя все знают,
Gdje god da dođeš
Куда бы ты ни пришла.
Ti si zvijezda, carice
Ты звезда, императрица,
I smješe se, snimaju te
И все улыбаются, снимают тебя.
Daj baci im bar kost da navale
Дай им хоть кость, чтобы они набросились.
Ti znaš sve i znaju te
Ты все знаешь и тебя все знают,
O tebi šapću masne tračeve
О тебе шепчутся жирные сплетни,
I smješe se, snimaju te
И все улыбаются, снимают тебя,
I čekaju priliku da ti uvale
И ждут возможности вставить тебе.
Ne vrijediš tol'ko dušo
Ты не стоишь так дорого, детка,
Precijenila si se
Ты себя переоценила.
Misliš meni bit' na grbači
Думаешь, будешь у меня на шее?
Kako da ne
Ну уж нет.
Svako ko te vidi
Каждый, кто тебя видит,
Najradije bi te puko
Хотел бы тебя трахнуть.
Samo si za to stvorena, tuko
Ты только для этого и создана, дура.
Ne vrijediš tol'ko dušo
Ты не стоишь так дорого, детка,
Precijenila si se
Ты себя переоценила.
Misliš meni bit' na grbači
Думаешь, будешь у меня на шее?
Kako da ne
Ну уж нет.
Svako ko te vidi
Каждый, кто тебя видит,
Najradije bi te puko
Хотел бы тебя трахнуть.
Samo si za to stvorena, tuko
Ты только для этого и создана, дура.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mirela Priselac, Luka Traliä†, Dinko Jankoviä†


Attention! Feel free to leave feedback.