Lyrics and translation Elemental - Tako lijepa
Tako lijepa
Такая красивая
Tako
lijepa,
drziš
svijet
u
šaci
Такая
красивая,
держишь
мир
в
своих
руках,
Na
tvoj
mig
pijuni
plešu
По
твоему
велению
пешки
пускаются
в
пляс.
Ti
si
kraljevna
u
bajci
Ты
– принцесса
из
сказки,
Tvoj
vjerni
suputnik
Твой
верный
спутник
–
Oblak
skupoga
parfema
Облако
дорогого
парфюма
–
Obavija
meki
baršun
Обволакивает
мягкий
бархат
Tvoga
porculanskog
tena
Твоего
фарфорового
тела.
Tvoji
nokti
ne
pucaju
Твои
ногти
не
ломаются,
Tvoja
kosa
nema
sijede
В
твоих
волосах
нет
седины,
Tvoje
ruke
su
nevinije
Твои
руки
самые
нежные,
Tebi
se
nikad
ne
jede
Тебе
никогда
не
хочется
есть.
Znaš
sve
sexy
manire
Ты
знаешь
все
соблазнительные
манеры,
Na
telefon
kažeš
halo
В
телефон
ты
говоришь
«алло»,
Pozvana
na
tri
domjenka
Приглашена
на
три
званых
ужина,
Al'
ti
se
nije
dalo
Но
тебе
не
захотелось.
Imaš
sobu
za
cipele
У
тебя
есть
гардеробная
для
туфель
I
gurua
protiv
stresa
И
гуру
для
снятия
стресса,
Koji
i
usput
čita
tarot
Который
заодно
гадает
на
Таро
I
za
tebe
i
za
pesa
И
для
тебя,
и
для
собачки.
Imaš
odjelce
za
Pipija
У
тебя
есть
уголок
для
Пипи
I
laptop
za
chatat'
s
društvom
И
ноутбук,
чтобы
общаться
с
подружками,
Al'
moraju
malko
čekat'
Но
им
приходится
немного
подождать,
Jer
tipkaš
sa
jednim
prstom
Потому
что
ты
печатаешь
одним
пальцем.
Voliš
svijeće
i
cvijeće
Ты
любишь
свечи
и
цветы,
Kupke
s
mirišljavom
soli
Ванны
с
ароматной
солью.
Zapravo
ne
voliš
sex
На
самом
деле,
ты
не
любишь
секс,
Al'
daješ
jer
on
to
voli
Но
ты
занимаешься
им,
потому
что
он
этого
хочет.
Držiš
čašu
s
dva
prsta
Ты
держишь
бокал
двумя
пальцами,
Znaš
berbu
k'o
somelier
Знаешь
винтаж,
как
сомелье,
Procjenjuješ
umjetnine
Оцениваешь
произведения
искусства:
Je
l'
Lipovac
il'
Berber
Это
Липовац
или
Бербер?
Znaš
sva
kulturna
mjesta
Ты
знаешь
все
культурные
места,
Gdje
lupetaš
prazne
fraze
Где
ты
разбрасываешься
пустыми
фразами
(Veni,
vidi,
vici)
(Veni,
vidi,
vici),
Bacaš
latinske
izraze
Сыплешь
латинскими
выражениями.
Uđi
u
limuzinu
Садишься
в
лимузин,
Ima
bar,
TV,
klimu
Там
есть
бар,
телевизор,
кондиционер.
Gospon
te
mazi
po
nozi
Господин
гладит
тебя
по
ноге,
S
donje
usne
briše
slinu
Стирает
слюну
с
нижней
губы.
Smješkaš
se,
mjenjaš
temu
Ты
улыбаешься,
меняешь
тему
(Evo
auto
je
već
pred
stanom)
(Вот
машина
уже
у
подъезда).
Izlaziš,
glasno
se
smiješ
Выходишь,
громко
смеешься
–
Nek'
znaju,
ti
si
tamo
Пусть
знают,
что
ты
там.
Pomirena
sa
sobom
В
мире
с
собой
Ulaziš
u
stan
Заходишь
в
квартиру.
(Kakav
divan
dan)
(Какой
чудесный
день!)
Pomisliš,
(divan
dan)
Думаешь:
(чудесный
день).
Al'
štikle
postanu
tijesne
Но
туфли
становятся
тесными,
I
leđa
nisu
više
ravna
И
спина
уже
не
прямая,
I
šminka
razmazana
И
макияж
размазан.
Ostaješ
sama
Ты
остаешься
одна,
I
osmjeh
više
ne
sjaji
И
улыбка
больше
не
сияет,
Kosa
nije
bajna
Волосы
уже
не
сказочные,
Sise
idu
na
dole
Грудь
обвисает.
Ostaješ
sama
Ты
остаешься
одна.
I
srce
više
ne
osjeća
И
сердце
больше
не
чувствует,
Glava
više
ne
sanja
Голова
больше
не
мечтает.
Ma
ne
daj
se
godinama
Да
не
поддавайся
ты
годам,
Ines
ha,
ostaješ
sama
Инес,
ха,
ты
остаешься
одна.
(Ma,
ne
daj
se,
Ines)
(Да
не
поддавайся,
Инес),
Ostaješ
sama
Ты
остаешься
одна.
Ne
vrijediš
tol'ko
dušo
Ты
не
стоишь
так
дорого,
детка,
Precijenila
si
se
Ты
себя
переоценила.
Misliš
meni
bit'
na
grbači
Думаешь,
будешь
у
меня
на
шее?
Svako
ko
te
vidi
Каждый,
кто
тебя
видит,
Najradije
bi
te
puko
Хотел
бы
тебя
трахнуть.
Samo
si
za
to
stvorena,
tuko
Ты
только
для
этого
и
создана,
дура.
Ne
vrijediš
tol'ko
dušo
Ты
не
стоишь
так
дорого,
детка,
Precijenila
si
se
Ты
себя
переоценила.
Misliš
meni
bit'
na
grbači
Думаешь,
будешь
у
меня
на
шее?
Svako
ko
te
vidi
Каждый,
кто
тебя
видит,
Najradije
bi
te
puko
Хотел
бы
тебя
трахнуть.
Samo
si
za
to
stvorena,
tuko
Ты
только
для
этого
и
создана,
дура.
Ti
si
moja
princeza
Ты
моя
принцесса,
Tako
slatka
kad
se
smiješ
Такая
милая,
когда
улыбаешься.
Svi
mi
zavide
kad
izađemo
van
Все
мне
завидуют,
когда
мы
выходим
в
свет,
Skupa
pića
piješ,
tako
i
izgledaš
Пьешь
дорогие
напитки,
так
и
выглядишь.
Ne
može
te
imat'
svatko
Не
каждый
может
тебя
заполучить,
Ljepotice,
izgledaš
tako
slatko
Красотка,
ты
выглядишь
так
мило.
Al',
brate
mili,
skupa
si
Но,
милая,
ты
дорого
обходишься,
Nisi
mi
isplativa
investicija
Ты
– невыгодная
инвестиция.
Dušo
draga,
je
l'
imaš
ti
uopće
Дорогая,
есть
ли
у
тебя
вообще
Ikakvih
ambicija
Какие-нибудь
амбиции?
Šta's
cijeli
život
po
kavama
Что
ты
делаешь
целыми
днями
в
кафе,
Družit'
se
sa
tim
kravama
Тусуешься
с
этими
коровами?
Za
pedeset
godina
šta
misliš
Как
ты
думаешь,
что
будет
с
нами
Šta
bi
bilo
sa
nama
Лет
через
пятьдесят?
Kad
život
se
promijeni
i
nestane
glamura
Когда
жизнь
изменится
и
гламур
исчезнет,
Sve
što
ostaje
je
priglupa
Все,
что
останется,
– это
глупая,
Nerealizirana
cura
Несостоявшаяся
девица.
Misliš
da
cijeli
život
Думаешь,
я
всю
жизнь
Ću
radit'
da
tebe
uzdržavam
Буду
работать,
чтобы
тебя
содержать?
Ma
odi
mi
u
kurac
Да
пошла
ты
к
черту,
Takvu
vezu
ne
podržavam
Я
не
поддерживаю
такие
отношения.
Sorry,
ne
trebaš
mi
Извини,
ты
мне
не
нужна,
Nađi
drugog
kretena
Найди
себе
другого
идиота.
Ak'
se
tvoj
život
vrti
Если
твоя
жизнь
крутится
Samo
oko
auta
i
parfema
Только
вокруг
машины
и
парфюма,
Šta
znači
dobar
seks
Что
такое
хороший
секс,
To
ti
je
jedina
kvaliteta
Вот
и
все
твои
достоинства.
'Oš
ti
donosit'
novce
u
kuću
Хочешь
приносить
деньги
в
дом?
Ja
'oću,
al'
ne
za
tebe
takvu
Я
хочу,
но
не
для
такой,
как
ты.
Dušo,
shvati
da
sva
ta
tvoja
sranja
Дорогая,
пойми,
что
за
все
твои
закидоны
Na
kraju
neko
i
plati
В
конце
концов
кто-то
платит.
Nađi
drugu
budalu
za
to
Найди
себе
другого
дурака,
Što
trebaš
da
ti
sredi
Чтобы
он
тебе
все
устроил.
Sa
mnom
nećeš,
tvoja
pička
Со
мной
у
тебя
ничего
не
выйдет,
твоя
киска
Ipak
tol'ko
ne
vrijedi
Не
настолько
ценна.
(Tvoja
pička
ipak
tol'ko
ne
vrijedi)
(Твоя
киска
не
настолько
ценна).
(Tvoja
pička
ipak
tol'ko
ne
vrijedi)
(Твоя
киска
не
настолько
ценна).
Ne
vrijediš
tol'ko
dušo
Ты
не
стоишь
так
дорого,
детка,
Precijenila
si
se
Ты
себя
переоценила.
Misliš
meni
bit'
na
grbači
Думаешь,
будешь
у
меня
на
шее?
Svako
ko
te
vidi
Каждый,
кто
тебя
видит,
Najradije
bi
te
puko
Хотел
бы
тебя
трахнуть.
Samo
si
za
to
stvorena,
tuko
Ты
только
для
этого
и
создана,
дура.
Ne
vrijediš
tol'ko
dušo
Ты
не
стоишь
так
дорого,
детка,
Precijenila
si
se
Ты
себя
переоценила.
Misliš
meni
bit'
na
grbači
Думаешь,
будешь
у
меня
на
шее?
Svako
ko
te
vidi
Каждый,
кто
тебя
видит,
Najradije
bi
te
puko
Хотел
бы
тебя
трахнуть.
Samo
si
za
to
stvorena,
tuko
Ты
только
для
этого
и
создана,
дура.
Ti
znaš
sve
i
znaju
te
Ты
все
знаешь
и
тебя
все
знают,
Gdje
god
da
dođeš
Куда
бы
ты
ни
пришла.
Ti
si
zvijezda,
carice
Ты
звезда,
императрица,
I
smješe
se,
snimaju
te
И
все
улыбаются,
снимают
тебя.
Daj
baci
im
bar
kost
da
navale
Дай
им
хоть
кость,
чтобы
они
набросились.
Ti
znaš
sve
i
znaju
te
Ты
все
знаешь
и
тебя
все
знают,
O
tebi
šapću
masne
tračeve
О
тебе
шепчутся
жирные
сплетни,
I
smješe
se,
snimaju
te
И
все
улыбаются,
снимают
тебя,
I
čekaju
priliku
da
ti
uvale
И
ждут
возможности
вставить
тебе.
Ne
vrijediš
tol'ko
dušo
Ты
не
стоишь
так
дорого,
детка,
Precijenila
si
se
Ты
себя
переоценила.
Misliš
meni
bit'
na
grbači
Думаешь,
будешь
у
меня
на
шее?
Svako
ko
te
vidi
Каждый,
кто
тебя
видит,
Najradije
bi
te
puko
Хотел
бы
тебя
трахнуть.
Samo
si
za
to
stvorena,
tuko
Ты
только
для
этого
и
создана,
дура.
Ne
vrijediš
tol'ko
dušo
Ты
не
стоишь
так
дорого,
детка,
Precijenila
si
se
Ты
себя
переоценила.
Misliš
meni
bit'
na
grbači
Думаешь,
будешь
у
меня
на
шее?
Svako
ko
te
vidi
Каждый,
кто
тебя
видит,
Najradije
bi
te
puko
Хотел
бы
тебя
трахнуть.
Samo
si
za
to
stvorena,
tuko
Ты
только
для
этого
и
создана,
дура.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mirela Priselac, Luka Traliä, Dinko Jankoviä
Attention! Feel free to leave feedback.