Elemental - Usta na usta - translation of the lyrics into German

Usta na usta - Elementaltranslation in German




Usta na usta
Mund zu Mund
Uzela sam svoje zimske kapute
Ich nahm meine Wintermäntel
Tople čizme da me isprate na pute
Warme Stiefel, die mich auf meinen Wegen begleiten
Al' ne idem daleko, ne, nego par ulica
Aber ich gehe nicht weit, nein, nur ein paar Straßen
Tako to bude kad te ljubav prekuca
So ist es, wenn die Liebe dich umhaut
Puno smo dali, možda i previše
Wir haben viel gegeben, vielleicht zu viel
Usta na usta, ali tijelo više ne diše
Mund zu Mund, aber der Körper atmet nicht mehr
Sjediš u sobi dok ja zovem taksi
Du sitzt im Zimmer, während ich ein Taxi rufe
Drhti mi glas, al' ne smijem pasti
Meine Stimme zittert, aber ich darf nicht fallen
Tad sam ti zadnji put rekla laku noć
Da habe ich dir das letzte Mal gute Nacht gesagt
Šutio si, nisi reko laku noć
Du hast geschwiegen, hast nicht gute Nacht gesagt
Znam da te boli ali i to će proć
Ich weiß, dass es dich schmerzt, aber auch das wird vergehen
Molim te, reci laku noć
Bitte, sag gute Nacht
Usta na usta na usta
Mund zu Mund zu Mund
Ovo nam je zadnji put
Das ist unser letztes Mal
Usta na usta na usta
Mund zu Mund zu Mund
Više nismo tu
Wir sind nicht mehr hier
Usta na usta na usta
Mund zu Mund zu Mund
Ovo nam je zadnji put
Das ist unser letztes Mal
Ovo nam je zadnji put
Das ist unser letztes Mal
Ovo je ko zna već koji
Das ist schon das wievielte Mal
Presto sam, više ne brojim
Ich habe aufgehört zu zählen
Umoran sam od toga da svaki put se bojim
Ich bin es leid, mich jedes Mal zu fürchten
Dal je to to, jel ovo finalni raspad
Ist es das, ist das der endgültige Zusammenbruch
Svađe i napetost traju tko zna više otkad
Streitereien und Spannungen dauern schon, wer weiß wie lange
Još jednom odlaziš, izlaziš, sve već viđeno
Wieder gehst du weg, verlässt mich, alles schon gesehen
Vratit ćeš se uplakana, poraze nižemo
Du wirst weinend zurückkommen, wir reihen Niederlagen aneinander
Zagrljaji, plakanje, "Kriva sam", "Ne, ja sam"
Umarmungen, Weinen, "Ich bin schuld", "Nein, ich bin schuld"
Voli me, volim te, oprosti mi, tu sam
Lieb mich, ich liebe dich, verzeih mir, ich bin da
Nisam i ne mogu više bit
Ich bin es nicht und kann es nicht mehr sein
Mislim da je gotovo, svega sam više sit
Ich denke, es ist vorbei, ich habe von allem genug
Ne govorim ništa, samo puštam te da ideš
Ich sage nichts, ich lasse dich einfach gehen
Puštam te da uzmeš stvari, negdje drugdje budeš
Ich lasse dich deine Sachen nehmen, irgendwo anders sein
Da neka druga budeš, da budeš svoja
Eine andere sein, du selbst sein
Pozovi taksi, možeš i sa mog broja
Ruf ein Taxi, du kannst auch meine Nummer benutzen
Ja sad odustajem, ne trebam novi pokušaj
Ich gebe jetzt auf, ich brauche keinen neuen Versuch
Od tvojih hladnih ruku više ne trebam zagrljaj
Von deinen kalten Händen brauche ich keine Umarmung mehr
Usta na usta na usta
Mund zu Mund zu Mund
Ovo nam je zadnji put
Das ist unser letztes Mal
Usta na usta na usta
Mund zu Mund zu Mund
Više nismo tu
Wir sind nicht mehr hier
Usta na usta na usta
Mund zu Mund zu Mund
Ovo nam je zadnji put
Das ist unser letztes Mal
Ovo nam je zadnji put
Das ist unser letztes Mal
Što smo voljeli, voljeli smo
Was wir geliebt haben, haben wir geliebt
Što smo voljeli, ubili smo
Was wir geliebt haben, haben wir getötet
Što smo voljeli, voljeli smo
Was wir geliebt haben, haben wir geliebt
Što smo ubili
Was wir getötet haben
Usta na usta na usta
Mund zu Mund zu Mund
Ovo nam je zadnji put
Das ist unser letztes Mal
Usta na usta na usta
Mund zu Mund zu Mund
Više nismo tu
Wir sind nicht mehr hier
Usta na usta na usta
Mund zu Mund zu Mund
Ovo nam je zadnji put
Das ist unser letztes Mal
Ovo nam je zadnji put
Das ist unser letztes Mal
Za-za-za-za, zadnji put
Zum-zum-zum-zum, letztes Mal
Usta na usta na usta
Mund zu Mund zu Mund
Ovo nam je zadnji put
Das ist unser letztes Mal
Usta na usta na usta
Mund zu Mund zu Mund
Više nismo tu
Wir sind nicht mehr hier
Usta na usta na usta
Mund zu Mund zu Mund
Ovo nam je zadnji put
Das ist unser letztes Mal
Ovo nam je zadnji put
Das ist unser letztes Mal





Writer(s): Davor Zanoški, Erol Zejnilović, Ivan Vodopijec, Konrad Lovrenčić, Luka Tralić, Mirela Priseac, Mirela Priselac


Attention! Feel free to leave feedback.