Lyrics and translation Elemento feat. Dj D-Vout - En Cristo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
Cristo
fueron
creadas
todas
la
cosas
Во
Христе
сотворено
всё,
Colosenses
1:16
lo
narra
de
manera
hermosa
В
послании
к
Колоссянам
1:16
об
этом
прекрасно
сказано.
En
Cristo
estaba
la
vida
lo
dice
Juan
Во
Христе
была
жизнь,
говорит
Иоанн,
Y
nada
de
lo
que
ha
sido
hecho
sería
sin
su
majestad
И
ничто
из
того,
что
создано,
не
было
бы
без
Его
величия.
En
Cristo
no
fue
dada
gracia
antes
de
la
fundación
de
los
tiempos
Во
Христе
благодать
была
дарована
ещё
до
основания
мира,
Por
el
afecto
de
su
voluntad
По
благоволению
Его
воли.
Efesios
1 nos
declara
que
hemos
sido
Послание
к
Ефесянам
1 гласит,
что
мы
были
Predestinados
en
Cristo,
y
esto
ocurrió
en
le
eternidad
Предопределены
во
Христе,
и
это
произошло
в
вечности.
En
Cristo
fue
dada
promesa
de
la
simiente
Во
Христе
было
дано
обетование
о
семени
De
la
mujer
que
vencería
a
Satanás
por
siempre
Женщины,
которое
навеки
победит
сатану.
En
Cristo
esperaron
los
justos
en
la
antigüedad
Во
Христе
праведники
ждали
в
древности,
Y
de
Él
hablaban
los
Salmos,
Profetas
y
la
Torá
mas,
И
о
Нём
говорили
Псалмы,
Пророки
и
Тора.
El
verbo
se
hizo
carne
y
vimos
el
resplandor
de
su
gloria
como
el
Слово
стало
плотью,
и
мы
увидели
сияние
Его
славы,
как
Unigénito
del
Padre
y
siendo
Dios
no
halló
cosa
a
la
que
aferrarse
Единородного
от
Отца,
и
будучи
Богом,
Он
не
считал
за
что-то
держаться,
Depojándose
a
sí
mismo
vino
a
la
Tierra
a
salvarme.
Уничижив
Себя
Самого,
Он
пришёл
на
Землю,
чтобы
спасти
меня.
Cristo
es
mi
nueva
cabeza,
el
segundo
Adán
Христос
- моя
новая
глава,
второй
Адам,
Con
Él
soy
una
sola
carne
cuanta
bondad
С
Ним
я
- одна
плоть,
какая
благодать!
Así
como
Él
es
uno
con
el
Padre
así
soy
uno
yo
con
Él
Как
Он
един
с
Отцом,
так
и
я
един
с
Ним,
Misterio
que
no
lograré
comprender
Тайна,
которую
я
не
могу
постичь.
Más
yo
me
cubriré
de
su
justicia
Но
я
покроюсь
Его
праведностью
Y
permaneceré
unido
a
la
vid
como
a
mi
delicia
И
пребуду
соединённым
с
лозой,
как
с
моей
отрадой.
Mi
gozo
es
saber
que
Cristo
vive
en
mí
y
ya
no
vivo
yo
Моя
радость
- знать,
что
Христос
живёт
во
мне,
и
уже
не
я
живу,
Es
una
una
mística
para
la
gloria
de
Dios
Это
мистика
во
славу
Божью.
Pablo
dice
que
con
Cristo
fuimos
crucificados
Павел
говорит,
что
со
Христом
мы
были
распяты,
Para
que
sea
destruido
el
cuerpo
del
pecado
Чтобы
тело
греховное
было
уничтожено.
Sabiendo
que
Cristo
habiendo
resucitado
Зная,
что
Христос,
воскреснув,
Nos
dió
nueva
vida
y
con
su
espíritu
nos
ha
sellado
y
así...
Дал
нам
новую
жизнь
и
Своим
Духом
запечатлел
нас,
и
таким
образом...
El
que
está
en
Cristo
nueva
criatura
es
Кто
во
Христе,
тот
новая
тварь,
Él
nos
ha
hecho
perfectos
para
siempre
de
una
vez
Он
сделал
нас
совершенными
навеки.
En
Cristo
soy
libertado
de
la
esclavitud
del
pecado
Во
Христе
я
освобождён
от
рабства
греха
Y
soy
declarado
justo
delante
del
Juez
И
оправдан
перед
Судьёй.
En
Cristo
somos
posicionalmente
santos
de
Dios
Во
Христе
мы
позиционно
святы
пред
Богом,
En
Él
somos
reconciliados
В
Нём
мы
примирены.
Pues
ni
la
vida
ni
la
muerte
ni
angustia
o
desnudez
Ибо
ни
жизнь,
ни
смерть,
ни
скорбь,
ни
нагота
Nos
separará
del
amor
que
en
Cristo
nos
es
dado
Не
отлучат
нас
от
любви,
данной
нам
во
Христе.
En
Cristo
ninguna
condenación
alcanza
Во
Христе
нет
никакого
осуждения,
Por
eso
en
Cristo
tengo
seguridad
y
confianza
Поэтому
во
Христе
у
меня
есть
уверенность
и
надежда.
Bendita
gracia
que
me
ha
dado
una
esperanza
Благословенная
благодать,
давшая
мне
надежду.
Por
los
siglos
de
los
siglos
a
Él
sea
la
alabanza
Во
веки
веков
Ему
хвала.
Con
Él
soy
una
sola
carne
cuanta
bondad
С
Ним
я
- одна
плоть,
какая
благодать!
Así
como
Él
es
uno
con
el
Padre
así
soy
uno
yo
con
Él
Как
Он
един
с
Отцом,
так
и
я
един
с
Ним,
Misterio
que
no
lograré
comprender
Тайна,
которую
я
не
могу
постичь.
Más
yo
me
cubriré
de
su
justicia
Но
я
покроюсь
Его
праведностью
Y
permaneceré
unido
a
la
vid
como
a
mi
delicia
И
пребуду
соединённым
с
лозой,
как
с
моей
отрадой.
Mi
gozo
es
saber
que
Cristo
vive
en
mí
y
ya
no
vivo
yo
Моя
радость
- знать,
что
Христос
живёт
во
мне,
и
уже
не
я
живу,
Es
una
una
mística
para
la
gloria
de
Dios//
Это
мистика
во
славу
Божью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliezer Esteban Leal
Attention! Feel free to leave feedback.