Lyrics and translation Elen - Blind über Rot
Gebrochene
Herzen
liegen
schwer
im
Magen
Разбитые
сердца
тяжело
лежат
в
желудке
Nicht
leicht
verdaulich,
was
wir
zwei
uns
gesagt
haben
Нелегко
переварить
то,
что
мы
двое
сказали
друг
другу
Meine
Sturheit
gegen
deinen
Dickkopf
Мое
упрямство
против
твоей
толстой
головы
Prallen
aufeinander,
so
als
ob
das
aus'm
Nichts
kommt
Подпрыгивают
друг
на
друге,
как
будто
это
происходит
из
ничего
Fliegende
Teller,
knallende
Türen
und
schwere
Geschütze
als
Therapie
Летающие
тарелки,
хлопающие
двери
и
тяжелые
орудия
в
качестве
терапии
Oder
nur
unsere
Definition
von
vertraut
und
verliebt
Или
просто
наше
определение
знакомого
и
влюбленного
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
immer
einfach
Я
знаю,
что
мне
не
всегда
легко
Wollt'
dir
nur
sagen,
dass
ich's
nicht
so
gemeint
hab'
Просто
хочу
сказать
тебе,
что
я
не
это
имел
в
виду"
Manchmal
reicht
ein
falsches
Wort
und
ich
geh'
blind
über
Rot
Иногда
достаточно
одного
неправильного
слова,
и
я
слепо
иду
по
красному
Wenn
deine
Ohnmacht
gegen
meine
ruht
Когда
твое
бессилие
упирается
в
мое
Aber
ich
lass'
dich
nicht
los
Но
я
тебя
не
отпущу,
Immer
wieder
übertreten
wir
die
Grenzen
Снова
и
снова
мы
переходим
границы
Um
keinen
Funken
unseres
Stolzes
zu
verschenken
Чтобы
не
выдать
искры
нашей
гордости
Aus
Gesprächen
wird
so
oft
ein
Monolog
Из
разговоров
так
часто
получается
монолог
Ein
ewiges
Tauziehen
und
keiner
lässt
das
Seil
los
Вечное
перетягивание
каната,
и
никто
не
отпустит
веревку
Fliegende
Teller,
knallende
Türen
und
schwere
Geschütze
als
Therapie
Летающие
тарелки,
хлопающие
двери
и
тяжелые
орудия
в
качестве
терапии
Vielleicht
brauchen
wir
eine
neue
Definition
von
vertraut
und
verliebt
Возможно,
нам
нужно
новое
определение
знакомого
и
влюбленного
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
immer
einfach
Я
знаю,
что
мне
не
всегда
легко
Wollt'
dir
nur
sagen,
dass
ich's
nicht
so
gemeint
hab'
Просто
хочу
сказать
тебе,
что
я
не
это
имел
в
виду"
Manchmal
reicht
ein
falsches
Wort
und
ich
geh'
blind
über
Rot
Иногда
достаточно
одного
неправильного
слова,
и
я
слепо
иду
по
красному
Wenn
deine
Ohnmacht
gegen
meine
ruht
Когда
твое
бессилие
упирается
в
мое
Bitte
lass'
mich
nicht
los
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Bei
all
dem
Hadern
und
dem
ganzen
Streit
При
всей
этой
ненависти
и
всех
ссорах
Bin
ich
nicht
sicher
ob
du's
eigentlich
weißt
Я
не
уверен,
что
ты
на
самом
деле
знаешь
Mit
dir
können
die
kleinen
Momente
groß
werden
С
вами
маленькие
моменты
могут
стать
большими
Kann
mir
ein
Leben
ohne
dich
nicht
mehr
vorstellen
Я
больше
не
могу
представить
себе
жизнь
без
тебя
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
immer
einfach
Я
знаю,
что
мне
не
всегда
легко
Wollt'
dir
nur
sagen,
dass
ich's
nicht
so
gemeint
hab'
Просто
хочу
сказать
тебе,
что
я
не
это
имел
в
виду"
Manchmal
reicht
ein
falsches
Wort
und
ich
geh'
blind
über
Rot
Иногда
достаточно
одного
неправильного
слова,
и
я
слепо
иду
по
красному
Wenn
deine
Ohnmacht
gegen
meine
ruht
Когда
твое
бессилие
упирается
в
мое
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
immer
einfach
Я
знаю,
что
мне
не
всегда
легко
Wollt'
dir
nur
sagen,
dass
ich's
nicht
so
gemeint
hab'
Просто
хочу
сказать
тебе,
что
я
не
это
имел
в
виду"
Manchmal
reicht
ein
falsches
Wort
und
ich
geh'
blind
über
Rot
Иногда
достаточно
одного
неправильного
слова,
и
я
слепо
иду
по
красному
Wenn
deine
Ohnmacht
gegen
meine
ruht
Когда
твое
бессилие
упирается
в
мое
Bitte
lass'
mich
nicht
los
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jens Schneider, Philipp Klemz, Elen Wendt, Jules Kalmbacher
Attention! Feel free to leave feedback.