Lyrics and translation Elen - Blind über Rot
Blind über Rot
На красный свет
Gebrochene
Herzen
liegen
schwer
im
Magen
Разбитые
сердца
лежат
тяжким
грузом
в
желудке
Nicht
leicht
verdaulich,
was
wir
zwei
uns
gesagt
haben
Нелегко
переварить
то,
что
мы
друг
другу
наговорили
Meine
Sturheit
gegen
deinen
Dickkopf
Мое
упрямство
против
твоей
твердолобости
Prallen
aufeinander,
so
als
ob
das
aus'm
Nichts
kommt
Сталкиваются,
как
будто
это
из
ниоткуда
Fliegende
Teller,
knallende
Türen
und
schwere
Geschütze
als
Therapie
Летающие
тарелки,
хлопающие
двери
и
тяжелая
артиллерия
в
качестве
терапии
Oder
nur
unsere
Definition
von
vertraut
und
verliebt
Или
просто
наше
определение
доверия
и
влюбленности
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
immer
einfach
Я
знаю,
со
мной
не
всегда
просто
Wollt'
dir
nur
sagen,
dass
ich's
nicht
so
gemeint
hab'
Хотела
лишь
сказать,
что
я
не
это
имела
в
виду
Manchmal
reicht
ein
falsches
Wort
und
ich
geh'
blind
über
Rot
Иногда
достаточно
одного
неверного
слова,
и
я
иду
на
красный
свет
Wenn
deine
Ohnmacht
gegen
meine
ruht
Когда
твое
бессилие
сталкивается
с
моим
Aber
ich
lass'
dich
nicht
los
Но
я
не
отпущу
тебя
Immer
wieder
übertreten
wir
die
Grenzen
Мы
снова
и
снова
переступаем
границы
Um
keinen
Funken
unseres
Stolzes
zu
verschenken
Чтобы
не
потерять
ни
капли
нашей
гордости
Aus
Gesprächen
wird
so
oft
ein
Monolog
Разговоры
так
часто
превращаются
в
монолог
Ein
ewiges
Tauziehen
und
keiner
lässt
das
Seil
los
Вечное
перетягивание
каната,
и
никто
не
отпускает
веревку
Fliegende
Teller,
knallende
Türen
und
schwere
Geschütze
als
Therapie
Летающие
тарелки,
хлопающие
двери
и
тяжелая
артиллерия
в
качестве
терапии
Vielleicht
brauchen
wir
eine
neue
Definition
von
vertraut
und
verliebt
Возможно,
нам
нужно
новое
определение
доверия
и
влюбленности
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
immer
einfach
Я
знаю,
со
мной
не
всегда
просто
Wollt'
dir
nur
sagen,
dass
ich's
nicht
so
gemeint
hab'
Хотела
лишь
сказать,
что
я
не
это
имела
в
виду
Manchmal
reicht
ein
falsches
Wort
und
ich
geh'
blind
über
Rot
Иногда
достаточно
одного
неверного
слова,
и
я
иду
на
красный
свет
Wenn
deine
Ohnmacht
gegen
meine
ruht
Когда
твое
бессилие
сталкивается
с
моим
Bitte
lass'
mich
nicht
los
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Bei
all
dem
Hadern
und
dem
ganzen
Streit
При
всех
этих
пререканиях
и
ссорах
Bin
ich
nicht
sicher
ob
du's
eigentlich
weißt
Я
не
уверена,
знаешь
ли
ты
вообще
Mit
dir
können
die
kleinen
Momente
groß
werden
С
тобой
даже
маленькие
моменты
становятся
большими
Kann
mir
ein
Leben
ohne
dich
nicht
mehr
vorstellen
Не
могу
представить
свою
жизнь
без
тебя
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
immer
einfach
Я
знаю,
со
мной
не
всегда
просто
Wollt'
dir
nur
sagen,
dass
ich's
nicht
so
gemeint
hab'
Хотела
лишь
сказать,
что
я
не
это
имела
в
виду
Manchmal
reicht
ein
falsches
Wort
und
ich
geh'
blind
über
Rot
Иногда
достаточно
одного
неверного
слова,
и
я
иду
на
красный
свет
Wenn
deine
Ohnmacht
gegen
meine
ruht
Когда
твое
бессилие
сталкивается
с
моим
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
immer
einfach
Я
знаю,
со
мной
не
всегда
просто
Wollt'
dir
nur
sagen,
dass
ich's
nicht
so
gemeint
hab'
Хотела
лишь
сказать,
что
я
не
это
имела
в
виду
Manchmal
reicht
ein
falsches
Wort
und
ich
geh'
blind
über
Rot
Иногда
достаточно
одного
неверного
слова,
и
я
иду
на
красный
свет
Wenn
deine
Ohnmacht
gegen
meine
ruht
Когда
твое
бессилие
сталкивается
с
моим
Bitte
lass'
mich
nicht
los
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jens Schneider, Philipp Klemz, Elen Wendt, Jules Kalmbacher
Attention! Feel free to leave feedback.