Elena - Leichter (Vimalavong RMX) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elena - Leichter (Vimalavong RMX)




Leichter (Vimalavong RMX)
Легче (Vimalavong RMX)
Ich stell' die Tasse in die Spüle zu den ander'n
Ставлю чашку в раковину к остальным,
Kratz' das Schwarze vom Toast
Счищаю подгорелое с тоста,
Vermiss' im Bad keinen morgendlichen Andrang
Не скучаю по утренней толкучке в ванной,
Zähne putzen und los
Чищу зубы и вперёд.
Trage wieder meine ausgelatschten Sneaker
Снова ношу свои стоптанные кроссовки,
Hab' mein Handy nicht dabei
Телефон не беру с собой,
Keine Zettel, kein "Wann kommst du wieder?"
Никаких записок, никакого "Когда вернёшься?",
Mann, hatte ich diese Zettel leid
Боже, как же меня достали эти записки.
Du warst so süß und unglaublich nett, meine Eltern fragen jeden Tag nach dir
Ты был таким милым и невероятно добрым, мои родители каждый день спрашивают о тебе,
Du warst so schlau, in jeder Hinsicht perfekt aber du bist nicht mehr bei mir...
Ты был таким умным, во всех отношениях идеальным, но тебя больше нет рядом...
Es ist leichter, leichter, so viel leichter, leichter
Так легче, легче, намного легче, легче,
Alle liebten dich und auch ich
Все любили тебя, и я тоже,
Doch ich lebe lohnenswerter ohne dich
Но моя жизнь ценнее без тебя.
Leichter, leichter, so viel leichter, leichter
Легче, легче, намного легче, легче,
Ich liebe mich, ohne dich
Я люблю себя без тебя,
Das ist die ungeschminkte Wahrheit ohne Make Up im Gesicht
Вот чистая правда, без макияжа на лице.
Trage meinen abgewetzten Mantel
Надеваю своё потёртое пальто,
Wieder zum Shoppen in die Stadt
Снова иду по магазинам в город,
Geh' zu BAGDAD und esse einen Döner
Зайду в BAGDAD и съем донер,
Der macht schöner und endlich wieder satt
От него хорошеешь и наконец-то наедаешься.
Lass mich jetzt selbst um 20 Cent betrügen
Пусть теперь меня обманывают на 20 центов,
Und nich' meinen lieben Mann
А не моего дорогого мужчину,
Endlich schau ich wieder mit meinem schwulen Kumpel
Наконец-то я снова смотрю со своим другом-геем
Julia Roberts den ganzen Abend lang
Джулию Робертс весь вечер напролёт.
Du warst so süß und unglaublich nett, mein Friseur fragt jedes Mal nach dir
Ты был таким милым и невероятно добрым, мой парикмахер каждый раз спрашивает о тебе,
Du warst so schön, in jeder Hinsicht perfekt aber du bist nicht mehr bei mir...
Ты был таким красивым, во всех отношениях идеальным, но тебя больше нет рядом...
Es ist leichter, leichter, so viel leichter, leichter
Так легче, легче, намного легче, легче,
Alle liebten dich und auch ich
Все любили тебя, и я тоже,
Doch ich lebe lohnenswerter ohne dich
Но моя жизнь ценнее без тебя.
Leichter, leichter, so viel leichter, leichter
Легче, легче, намного легче, легче,
Ich liebe mich, ohne dich
Я люблю себя без тебя,
Das ist die ungeschminkte Wahrheit ohne Make Up im Gesicht
Вот чистая правда, без макияжа на лице.
Es ist leichter, leichter
Так легче, легче,
Alle liebten dich und auch ich
Все любили тебя, и я тоже,
Doch ich lebe lohnenswerter ohne dich
Но моя жизнь ценнее без тебя.
Leichter, leichter, so viel leichter, leichter
Легче, легче, намного легче, легче,
Ich liebe mich, ohne dich
Я люблю себя без тебя,
Das ist die ungeschminkte Wahrheit ohne Make Up im Gesicht
Вот чистая правда, без макияжа на лице.





Writer(s): Spremberg Roland, Bongartz Elena, Kraans Sebastian, Strauch Jonathan


Attention! Feel free to leave feedback.