Lyrics and translation Elena - Leichter (Vimalavong RMX)
Ich
stell'
die
Tasse
in
die
Spüle
zu
den
ander'n
Я
ставлю
чашку
в
раковину
к
другим
Kratz'
das
Schwarze
vom
Toast
Поцарапайте
черное
от
тоста
Vermiss'
im
Bad
keinen
morgendlichen
Andrang
Не
пропустите
утреннюю
суету
в
ванной
Zähne
putzen
und
los
Почистите
зубы
и
вперед
Trage
wieder
meine
ausgelatschten
Sneaker
Снова
надень
мои
выдыхаемые
кроссовки
Hab'
mein
Handy
nicht
dabei
У
меня
нет
с
собой
телефона
Keine
Zettel,
kein
"Wann
kommst
du
wieder?"
Никаких
записок,
никаких
"Когда
ты
вернешься?"
Mann,
hatte
ich
diese
Zettel
leid
Чувак,
мне
было
жаль
этих
бумажек
Du
warst
so
süß
und
unglaublich
nett,
meine
Eltern
fragen
jeden
Tag
nach
dir
Ты
была
такой
милой
и
невероятно
милой,
мои
родители
спрашивают
о
тебе
каждый
день
Du
warst
so
schlau,
in
jeder
Hinsicht
perfekt
aber
du
bist
nicht
mehr
bei
mir...
Ты
был
таким
умным,
совершенным
во
всех
отношениях,
но
ты
больше
не
со
мной...
Es
ist
leichter,
leichter,
so
viel
leichter,
leichter
Это
легче,
легче,
намного
легче,
легче
Alle
liebten
dich
und
auch
ich
Все
любили
тебя,
и
я
тоже
Doch
ich
lebe
lohnenswerter
ohne
dich
Но
я
живу
более
достойно
без
тебя
Leichter,
leichter,
so
viel
leichter,
leichter
Легче,
легче,
намного
легче,
легче
Ich
liebe
mich,
ohne
dich
Я
люблю
себя
без
тебя
Das
ist
die
ungeschminkte
Wahrheit
ohne
Make
Up
im
Gesicht
Это
неприкрытая
правда
без
макияжа
на
лице
Trage
meinen
abgewetzten
Mantel
Надень
мое
поношенное
пальто
Wieder
zum
Shoppen
in
die
Stadt
Снова
за
покупками
в
город
Geh'
zu
BAGDAD
und
esse
einen
Döner
Отправляйся
в
БАГДАД
и
съешь
шаурму
Der
macht
schöner
und
endlich
wieder
satt
Он
делает
красивее
и,
наконец,
снова
сыт
Lass
mich
jetzt
selbst
um
20
Cent
betrügen
Теперь
позвольте
мне
обмануть
себя
на
20
центов
Und
nich'
meinen
lieben
Mann
И
не
мой
дорогой
муж
Endlich
schau
ich
wieder
mit
meinem
schwulen
Kumpel
Наконец-то
я
снова
смотрю
со
своим
приятелем-геем
Julia
Roberts
den
ganzen
Abend
lang
Джулия
Робертс
весь
вечер
Du
warst
so
süß
und
unglaublich
nett,
mein
Friseur
fragt
jedes
Mal
nach
dir
Ты
была
такой
милой
и
невероятно
милой,
мой
парикмахер
каждый
раз
спрашивает
о
тебе
Du
warst
so
schön,
in
jeder
Hinsicht
perfekt
aber
du
bist
nicht
mehr
bei
mir...
Ты
была
такой
красивой,
совершенной
во
всех
отношениях,
но
ты
больше
не
со
мной...
Es
ist
leichter,
leichter,
so
viel
leichter,
leichter
Это
легче,
легче,
намного
легче,
легче
Alle
liebten
dich
und
auch
ich
Все
любили
тебя,
и
я
тоже
Doch
ich
lebe
lohnenswerter
ohne
dich
Но
я
живу
более
достойно
без
тебя
Leichter,
leichter,
so
viel
leichter,
leichter
Легче,
легче,
намного
легче,
легче
Ich
liebe
mich,
ohne
dich
Я
люблю
себя
без
тебя
Das
ist
die
ungeschminkte
Wahrheit
ohne
Make
Up
im
Gesicht
Это
неприкрытая
правда
без
макияжа
на
лице
Es
ist
leichter,
leichter
Это
легче,
легче
Alle
liebten
dich
und
auch
ich
Все
любили
тебя,
и
я
тоже
Doch
ich
lebe
lohnenswerter
ohne
dich
Но
я
живу
более
достойно
без
тебя
Leichter,
leichter,
so
viel
leichter,
leichter
Легче,
легче,
намного
легче,
легче
Ich
liebe
mich,
ohne
dich
Я
люблю
себя
без
тебя
Das
ist
die
ungeschminkte
Wahrheit
ohne
Make
Up
im
Gesicht
Это
неприкрытая
правда
без
макияжа
на
лице
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spremberg Roland, Bongartz Elena, Kraans Sebastian, Strauch Jonathan
Attention! Feel free to leave feedback.