Lyrics and translation Elena - Noaptea Sau in Zori
Noaptea Sau in Zori
Ночью или на рассвете
Lalala
lalalala
Лалала
лалалала
Ce
ușor
te
strecori
Как
легко
ты
проникаешь
În
mintea
mea,
seducător
В
мой
разум,
соблазнитель,
Să-mi
aprinzi
inima
Чтобы
зажечь
мое
сердце.
Iar
când
mi-e
greu
А
когда
мне
тяжело,
Să-mi
ștergi
lacrimi
Вытереть
мои
слезы.
As-vrea
să
spun
Я
хочу
сказать,
Că
te
visez
Что
я
вижу
тебя
во
сне,
Cum
te
Îmbrățișez
Как
я
обнимаю
тебя.
Momentul
când
Момента,
когда
Cu
tine
voi
danza
Мы
будем
танцевать
вместе.
Noaptea
sau
în
zori
Ночью
или
на
рассвете,
O
de
câte
ori
О,
сколько
раз,
Îți
întâlnesc
privirea
Я
встречаю
твой
взгляд.
Nu-e
întâmplător
Это
не
случайно,
Mă
trec
mii
de
fiori
Меня
пронзают
тысячи
мурашек,
Tu-mi
dai
bucurie
Ты
даришь
мне
радость.
Noaptea
sau
în
zori
Ночью
или
на
рассвете,
O
de
câte
ori
О,
сколько
раз,
Îți
întâlnesc
privirea
(privirea)
Я
встречаю
твой
взгляд
(взгляд).
Nu-e
întâmplător
Это
не
случайно,
Mă
trec
mii
de
fiori
Меня
пронзают
тысячи
мурашек,
Tu-mi
dai
bucurie
Ты
даришь
мне
радость.
Lalala
lalalalala
Лалала
лалалалала
N-oi
ferea
visez
mereu
Не
буду
скрывать,
я
всегда
мечтаю,
Când
aud
iar
glasul
tău
Когда
снова
слышу
твой
голос.
E
ceva
mai
fermecat
Есть
что-то
волшебное,
Nu-mi
pot
explică
Не
могу
это
объяснить.
Aș
vrea
să-ți
spun
Я
хочу
тебе
сказать,
Că
te
visez
Что
я
вижу
тебя
во
сне,
Cum
te
îmbrățișez
Как
я
обнимаю
тебя.
Aștept
de
mult
momentul
când
Жду
момента,
когда
Cu
tine
voi
dânza
Мы
будем
танцевать
вместе.
Noaptea
sau
în
zori
Ночью
или
на
рассвете,
O
de
câte
ori
О,
сколько
раз,
Îți
întâlnești
privirea
Я
встречаю
твой
взгляд.
Nu-e
întâmplător
Это
не
случайно,
Mă
trec
mii
de
fiori
Меня
пронзают
тысячи
мурашек,
Tu-mi
dai
bucurie
Ты
даришь
мне
радость.
Noaptea
sau
în
zori
Ночью
или
на
рассвете,
O
de
câte
ori
О,
сколько
раз,
Îți
întâlnesc
privirea
(privirea)
Я
встречаю
твой
взгляд
(взгляд).
Nu-e
întâmplător
Это
не
случайно,
Mă
trec
mii
de
fiori
Меня
пронзают
тысячи
мурашек,
Tu-mi
dai
bucurie
Ты
даришь
мне
радость.
Noaptea
sau
în
zori
Ночью
или
на
рассвете,
O
de
câte
ori
О,
сколько
раз,
Îți
întâlnesc
privirea
Я
встречаю
твой
взгляд.
Nu-e
întâmplător
Это
не
случайно,
Mă
trec
mii
de
fiori
Меня
пронзают
тысячи
мурашек,
Tu-mi
dai
bucurie
Ты
даришь
мне
радость.
Noaptea
sau
în
zori
Ночью
или
на
рассвете,
O
de
câte
ori
О,
сколько
раз,
Îți
întâlnesc
privirea
Я
встречаю
твой
взгляд.
Nu-e
întâmplător
Это
не
случайно,
Mă
trec
mii
de
fiori
Меня
пронзают
тысячи
мурашек,
Tu-mi
dai
bucurie
Ты
даришь
мне
радость.
Tu-mi
dai
bucurie
Ты
даришь
мне
радость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.