Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Hoy Te Quiero Más
Und Heute Liebe Ich Dich Mehr
Y
fue
tan
distinto
a
como
lo
supuse
Und
es
war
so
anders,
als
ich
es
mir
vorgestellt
hatte
Fue
tan
grande
que
hasta
el
mismo
sol
se
intimido
Es
war
so
groß,
dass
sogar
die
Sonne
sich
schämte
Por
el
momento
yo
no
te
esperaba
y
tu
anunciabas
tu
llegada
In
diesem
Moment
erwartete
ich
dich
nicht
und
du
kündigtest
deine
Ankunft
an
Salieron
estrellas
y
no
les
hice
caso
Sterne
kamen
heraus
und
ich
ignorierte
sie
Entre
risas
me
fui
haciendo
esclava
de
tu
voz
Zwischen
Lachen
wurde
ich
zur
Sklavin
deiner
Stimme
Pero
en
este
ultimo
segundo
pasara
algo
fuera
de
este
mundo
Doch
in
dieser
letzten
Sekunde
wird
etwas
Außergewöhnliches
passieren
Si
te
digo
que
yo
hoy
quiero
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
heute
liebe
Llevarte
a
la
luna
con
un
tierno
beso
Dich
zum
Mond
mit
einem
zarten
Kuss
tragen
möchte
Decir
sin
palabras
todo
lo
que
siento
Ohne
Worte
alles
sagen,
was
ich
fühle
Haberte
conocido
desde
que
respiro
Dich
gekannt
zu
haben,
seit
ich
atme
Aun
que
solo
sea
una
hora
Auch
wenn
es
nur
eine
Stunde
ist
Y
muero
en
cada
parpadeo
que
me
dan
tus
ojos
Und
ich
sterbe
bei
jedem
Blinzeln
deiner
Augen
Bellos
color
negro
que
estaran
de
acuerdo
con
cada
caricia
si
te
llevo
a
la
luna
Wunderschöne
schwarze
Farbe,
die
einverstanden
sein
wird
mit
jeder
Zärtlichkeit,
wenn
ich
dich
zum
Mond
bringe
Aun
que
sea
esta
la
primera
vez
Auch
wenn
es
das
erste
Mal
ist
Y
fue
tan
preciso
a
como
lo
supuse
Und
es
war
so
genau,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
hatte
Fue
tan
lindo
hasta
que
la
razón
se
enamoro
Es
war
so
schön,
dass
sogar
die
Vernunft
sich
verliebte
Es
un
amor
que
va
naciendo
palpitando
mil
momentos
Es
ist
eine
Liebe,
die
geboren
wird,
tausend
Momente
pochend
Con
jugando
miradas
con
la
luz
apagada
Mit
spielenden
Blicken
bei
ausgeschaltetem
Licht
Te
invito
al
cielo
y
vamonos
haciendo
el
amor
Ich
lade
dich
in
den
Himmel
ein
und
lass
uns
Liebe
machen
Pero
en
este
ultimo
segundo
pasara
algo
fuera
de
este
mundo
ou
no
Doch
in
dieser
letzten
Sekunde
wird
etwas
Außergewöhnliches
passieren,
oder
nicht
Si
te
digo
que
yo
hoy
quiero
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
heute
liebe
Llevarte
a
la
luna
con
un
tierno
beso
Dich
zum
Mond
mit
einem
zarten
Kuss
tragen
möchte
Decir
sin
palabras
todo
lo
que
siento
Ohne
Worte
alles
sagen,
was
ich
fühle
Haberte
conocido
desde
que
respiro
Dich
gekannt
zu
haben,
seit
ich
atme
Aun
que
solo
sea
una
hora
Auch
wenn
es
nur
eine
Stunde
ist
Y
muero
en
cada
parpadeo
que
me
dan
tus
ojos
Und
ich
sterbe
bei
jedem
Blinzeln
deiner
Augen
Bellos
color
negro
que
estaran
de
acuerdo
con
cada
caricia
si
te
llevo
a
la
luna
Wunderschöne
schwarze
Farbe,
die
einverstanden
sein
wird
mit
jeder
Zärtlichkeit,
wenn
ich
dich
zum
Mond
bringe
Aun
que
sea
esta
la
primera
vez
Auch
wenn
es
das
erste
Mal
ist
Cuando
menos
lo
esperaba
y
me
encontraba
sin
salida
apareciste
tu
y
me
cambiaste
la
vida
Als
ich
es
am
wenigsten
erwartete
und
keinen
Ausweg
fand,
erschienst
du
und
verändertest
mein
Leben
Si
te
digo
que
yo
hoy
quiero
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
heute
liebe
Llevarte
a
la
luna
con
un
tierno
beso
Dich
zum
Mond
mit
einem
zarten
Kuss
tragen
möchte
Decir
sin
palabras
todo
lo
que
siento
Ohne
Worte
alles
sagen,
was
ich
fühle
Haberte
conocido
desde
que
respiro
Dich
gekannt
zu
haben,
seit
ich
atme
Aun
que
solo
sea
una
hora
Auch
wenn
es
nur
eine
Stunde
ist
Y
muero
en
cada
parpadeo
que
me
dan
tus
ojos
Und
ich
sterbe
bei
jedem
Blinzeln
deiner
Augen
Bellos
color
negro
que
estaran
de
acuerdo
con
cada
caricia
si
te
llevo
a
la
luna
Wunderschöne
schwarze
Farbe,
die
einverstanden
sein
wird
mit
jeder
Zärtlichkeit,
wenn
ich
dich
zum
Mond
bringe
Aun
que
sea
esta
la
primera
vez
Auch
wenn
es
das
erste
Mal
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Formell
Attention! Feel free to leave feedback.