Elena Correia feat. José Malhoa - Baila a Meu Lado - translation of the lyrics into German

Baila a Meu Lado - Jose Malhoa , Elena Correia translation in German




Baila a Meu Lado
Tanz an meiner Seite
Ai eu adoro dançar, nas noites quentes de verão
Ach, ich liebe es zu tanzen, in den heißen Sommernächten
A mulherada a gritar, vem não digas que não
Die Frauenmenge schreit, komm Zé, sag nicht nein
Com um pezinho de dança, em qualquer arraial
Mit einem flotten Tänzchen, auf jedem Fest
E se for com juizinho, ninguém leva a mal
Und wenn es mit Bedacht geschieht, nimmt es niemand übel
Ai eu adoro bailar, não sou de uma mulher
Ach, ich liebe es zu tanzen, ich gehöre nicht nur einer Frau
Pois quando chego à festa, todas querem o
Denn wenn ich zur Party komme, wollen alle den
Mas que homem tão aguçado e convencido também
Aber was für ein frecher und auch eingebildeter Mann
Tu p'ra ficares do meu lado
Damit du an meiner Seite bleibst
Tens que te portar bem
Musst du dich gut benehmen
Ai eu agarro-me a elas (não senhor)
Ach, ich packe sie mir (nein, mein Herr)
E dou um amasso nelas (mas que horror)
Und ich knutsche sie ab (aber wie schrecklich)
Tu p'ra bailares a meu lado
Damit du an meiner Seite tanzt
Tens que ser comportado e ter muito juízo
Musst du brav sein und sehr vernünftig
Ai eu atiro-me a elas, (não senhor)
Ach, ich werfe mich an sie ran, (nein, mein Herr)
E dou logo um esfrega nelas (mas que horror)
Und ich reibe mich gleich an ihnen (aber wie schrecklich)
Se queres comigo bailar
Wenn du mit mir tanzen willst
Tens que me respeitar e não seres atrevido
Musst du mich respektieren und nicht frech sein
Ai eu adoro dançar, nas noites quentes de verão
Ach, ich liebe es zu tanzen, in den heißen Sommernächten
A mulherada a gritar, vem não digas que não
Die Frauenmenge schreit, komm Zé, sag nicht nein
Com um pezinho de dança, em qualquer arraial
Mit einem flotten Tänzchen, auf jedem Fest
E se for com juizinho, ninguém leva a mal
Und wenn es mit Bedacht geschieht, nimmt es niemand übel
Ai eu adoro bailar, não sou d euma mulher
Ach, ich liebe es zu tanzen, ich gehöre nicht nur einer Frau
Pois quando chego à festa, todas querem o
Denn wenn ich zur Party komme, wollen alle den
Mas que homem tão aguçado e convencido também
Aber was für ein frecher und auch eingebildeter Mann
Tu p'ra ficares do meu lado
Damit du an meiner Seite bleibst
Tens que te portar bem
Musst du dich gut benehmen
Ai eu agarro-me a elas (não senhor)
Ach, ich packe sie mir (nein, mein Herr)
E dou um amasso nelas (mas que horror)
Und ich knutsche sie ab (aber wie schrecklich)
Tu p'ra bailares a meu lado
Damit du an meiner Seite tanzt
Tens que ser comportado e ter muito juízo
Musst du brav sein und sehr vernünftig
Ai eu atiro-me a elas, (não senhor)
Ach, ich werfe mich an sie ran, (nein, mein Herr)
E dou logo um esfrega nelas (mas que horror)
Und ich reibe mich gleich an ihnen (aber wie schrecklich)
Se queres comigo bailar
Wenn du mit mir tanzen willst
Tens que me respeitar e não seres atrevido
Musst du mich respektieren und nicht frech sein
Ai eu agarro-me a elas (não senhor)
Ach, ich packe sie mir (nein, mein Herr)
E dou um amasso nelas (mas que horror)
Und ich knutsche sie ab (aber wie schrecklich)
Tu p'ra bailares a meu lado
Damit du an meiner Seite tanzt
Tens que ser comportado e ter muito juízo
Musst du brav sein und sehr vernünftig
Ai eu atiro-me a elas, (não senhor)
Ach, ich werfe mich an sie ran, (nein, mein Herr)
E dou logo um esfrega nelas (mas que horror)
Und ich reibe mich gleich an ihnen (aber wie schrecklich)
Se queres comigo bailar
Wenn du mit mir tanzen willst
Tens que me respeitar e não seres atrevido
Musst du mich respektieren und nicht frech sein
Ai eu agarro-me a elas (não senhor)
Ach, ich packe sie mir (nein, mein Herr)
E dou um amasso nelas (mas que horror)
Und ich knutsche sie ab (aber wie schrecklich)
Tu p'ra bailares a meu lado
Damit du an meiner Seite tanzt
Tens que ser comportado e ter muito juízo
Musst du brav sein und sehr vernünftig
Ai eu atiro-me a elas, (não senhor)
Ach, ich werfe mich an sie ran, (nein, mein Herr)
E dou logo um esfrega nelas (mas que horror)
Und ich reibe mich gleich an ihnen (aber wie schrecklich)
Se queres comigo bailar
Wenn du mit mir tanzen willst
Tens que me respeitar e não seres atrevido
Musst du mich respektieren und nicht frech sein
Se queres comigo bailar
Wenn du mit mir tanzen willst
Tens que me respeitar e não seres atrevido
Musst du mich respektieren und nicht frech sein





Writer(s): Jorge Do Carmo, Nikita Costa


Attention! Feel free to leave feedback.