Lyrics and translation Elena Kitic feat. Jala Brat - Folira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
klubu
komiran
I'm
hanging
out
in
a
club
On
živi
za
noć,
sav
istetoviran
He
lives
for
the
night,
covered
in
tattoos
Miriše
na
zločin,
BMW
hromiran
Smells
like
crime,
his
BMW
gleaming
Vozi
ne
koči,
al'
koga
folira
He
drives
without
stopping,
but
who
is
he
fooling?
Kad
lažu
mu
oči,
al'
možda
When
his
eyes
lie,
but
maybe
Da
u
njemu
vidim
šta
nije
ni
jedna
You
see
something
in
him
that
no
one
else
does
One
te
vole
They
love
you
One
te
žele
sve,
one
su
tvoje
They
all
want
you,
you
belong
to
them
Sve
osim
mene,
ne
lože
me
te
jeftine
fore
Everyone
but
me,
I'm
not
falling
for
those
cheap
tricks
Moji
snovi
su
more,
a
oči
ti
plave
k'o
more
My
dreams
are
the
ocean,
and
your
eyes
are
blue
like
the
sea
U
klubu
do
zore,
dok
te
ne
smore
I'm
in
the
club
until
dawn,
until
I'm
scorched
by
you
Duša
mu
crna
k'o
Gana
His
soul
is
as
dark
as
Ghana
(To
je
moj
beli
grad)
(This
is
my
white
city)
Tu
bitan
je
Lui
i
Dolce
Gabanna
Here
what's
important
is
Louis
Vuitton
and
Dolce
& Gabbana
Tu
ljubav
je
nebitna!
Here
love
is
insignificant!
On
uzima,
ne
pita,
dok
uživa
pored
njih
He
takes
what
he
wants,
never
asks,
while
he
has
fun
with
them
Je
li
to
samo
ja
u
njemu
vidim
što
drugi
još
nisu
videli?
Is
it
just
me,
or
do
I
see
something
in
him
that
others
haven't?
U
klubu
komiran
I'm
hanging
out
in
a
club
On
živi
za
noć,
sav
istetoviran
He
lives
for
the
night,
covered
in
tattoos
Miriše
na
zločin,
BMW
hromiran
Smells
like
crime,
his
BMW
gleaming
Vozi
ne
koči,
al'
koga
folira
He
drives
without
stopping,
but
who
is
he
fooling?
Kad
lažu
mu
oči,
al'
možda
When
his
eyes
lie,
but
maybe
Da
u
njemu
vidim
šta
nije
ni
jedna
You
see
something
in
him
that
no
one
else
does
Na
meni
zrači
Versači,
Versači
I'm
wearing
Versace,
Versace
One
me
žele
na
svaki
način
They
all
want
me,
by
any
means
necessary
Upali
TV,
tu
ćeš
me
naći
Turn
on
the
TV,
you'll
find
me
there
A
kad
se
smrači
BMW
izvlačim
And
when
night
falls,
I
bring
out
the
BMW
Te
lake
žene,
loši
igrači
Those
easy
women,
those
poor
players
Vječno
oko
mene,
ne
mogu
se
maći
Always
around
me,
I
can't
get
away
Moram
te
naći
k'o
lavicu
lav
I
have
to
find
you,
like
a
lion
finds
its
lioness
K'o
kraljicu
kralj
Like
a
king
finds
his
queen
K'o
robinju
lanci
Like
chains
find
a
slave
Ti
ne
trebaš
da
li
Sijera
Leone
It
doesn't
matter
if
you're
from
Sierra
Leone
U
očima
sjaj,
to
nemaju
one
There's
a
sparkle
in
your
eyes,
that
they
don't
have
Te
oči
su
čar,
u
njima
sam
car
Those
eyes
are
magic,
I'm
an
emperor
in
them
I
bez
krune
znaj,
sve
one
love
And
without
a
crown,
know
this,
they
all
love
you
Al'
vezan
sam
za
ponore
pakla
But
I'm
tied
to
the
abyss
of
hell
Dok
tijelo
gledam
kroz
skupa
stakla
While
I
look
at
bodies
through
expensive
glass
Skupa
smo
vatra
We're
an
expensive
fire
Pogledaj
novine,
prašinu
dižemo
Pariz
- Dakar
Look
at
the
newspapers,
we're
raising
dust
like
the
Paris-Dakar
U
klubu
komiran
I'm
hanging
out
in
a
club
On
živi
za
noć,
sav
istetoviran
He
lives
for
the
night,
covered
in
tattoos
Miriše
na
zločin,
BMW
hromiran
Smells
like
crime,
his
BMW
gleaming
Vozi
ne
koči,
al'
koga
folira
He
drives
without
stopping,
but
who
is
he
fooling?
Kad
lažu
mu
oči,
al'
možda
When
his
eyes
lie,
but
maybe
Da
u
njemu
vidim
šta
nije
ni
jedna
You
see
something
in
him
that
no
one
else
does
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jasmin Fazlic
Album
Folira
date of release
25-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.