Lyrics and translation Elena Ledda - Pesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deo
una
este
pro
a
tie
Взвесь
просьбу
мою
на
весах
своих
Pone
sa
pedde
tua
supra
sa
mia
Положи
твою
ногу
на
мою
Cantu
bin′de
cheret
piantu
Как
только
ты
приблизишься,
я
расплачусь
Lagrimas
de
oro
non
ti
faghent
re
Золотые
слезы
не
заставят
тебя
поверить
Mere
de
onzi
piaghere
Мать
всех
скорбящих,
Est
sa
meighina
chi
sanat
a
tie
Ты
- моя
сокровищница,
исцеляющая
меня
Beni
in
cust
amore
pro
una
notte
ebbia
Наполни
эту
ночь
страстью
своей
Mira
in
custos
ojos
su
destinu
tou
Взгляни
в
мои
глаза,
чтобы
увидеть
свою
судьбу
Semus
sa
zente
chi
andat
Мы
- люди,
что
уходят
E
chena
si
pasare
mai
И
никогда
не
возвращаются
Craos
de
bentu
craitau
Завтра
ветер
ворвется
Supra
su
passu
tou
И
унесет
тебя
прочь
Beni
in
cust
amore
pro
una
notte
ebbia
Наполни
эту
ночь
страстью
своей
Mira
in
custos
ojos
su
destinu
tou
Взгляни
в
мои
глаза,
чтобы
увидеть
свою
судьбу
Fizos
'e
Ispagna
sas
intragnas
chi
suent
aria
′e
su
Magreb
Дети
Испании,
чьи
жилы
наполнены
воздухом
Магриба
Pedulianas
pius
galanas
de
janas
in
sa
jaga
tua
Девушки,
прекраснее
лесных
фей,
в
краю
твоем
Pesa
una
oghe
pro
a
mie
Взвесь
меня
взглядом
своим
Move
su
passu
tou
supra
su
meu
Подними
свою
ногу
и
положи
на
мою
Cantan,
sos
fiancos
pintan
Они
поют,
бока
их
расписаны
Sonos
e
colores
Звуками
и
цветами
In
manos
e
in
pees
На
руках
и
на
ногах
Tuddas
chi
non
codiant
nudda
Они
не
просят
ни
о
чем
Currene
a
s'infrenu
sos
sentidos
mios
Мои
чувства
бегут
в
адскую
пропасть
Pesa
e
non
ti
firmes
coro
meu,
intè'!
Взвесь
меня
и
не
останавливайся,
сердце
мое,
никогда!
Sono
ca
custu
tempus
chi
non
colet
pius
Потому
что
время
утекает
Ca
su
disizu
est
fizu
Потому
что
желание
- твой
сын
Naschit
dae
laras
tuas
Рожденный
в
твоих
слезах
E
nois
semus
su
sonu
galanu
И
мы
- прекрасная
мелодия
Meres
de
sa
musica
Дети
музыки
Supra
sos
carros
lentolos
На
медленных
колесницах
Nuscos
de
s′Asturias
Из
Астурии
Chinos
sos
pilos
pintados
Расписанные
хной
волосы
D′henne
e
ojos
de
s'Africa
И
глаза
цвета
Африки
Fizos
′e
Ispagna
sas
intragnas
chi
suent
aria
'e
su
Magreb
Дети
Испании,
чьи
жилы
наполнены
воздухом
Магриба
Pedulianas
pius
galanas
de
janas
in
sa
jaga
tua
Девушки,
прекраснее
лесных
фей,
в
краю
твоем
Benit
sa
note
in
su
nieddu
Ночь
спустилась
на
землю
Su
steddu
lughet
che
a
nois
Звезды
светят
на
нас
Tenemi
in
manu
est
luegu
Твоя
рука
в
моей
- это
лекарство
Manzanu
e
s′amore
fuet
Яблоко
и
кнут
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Amargura
date of release
21-05-2004
Attention! Feel free to leave feedback.