Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sett'ispadas
Sieben Schwerter
Pro
fizu
meu
ispriradu
Für
meinen
verstorbenen
Sohn
A
manos
de
su
rigore
In
den
Händen
der
Strenge
Sett'ispadas
de
dolore
Sieben
Schwerter
des
Schmerzes
Su
coro
mi
han
trapassadu
Haben
mein
Herz
durchbohrt
Sett'ispadas
de
dolore
Sieben
Schwerter
des
Schmerzes
Su
coro
mi
han
trapassadu
Haben
mein
Herz
durchbohrt
Truncadu
porto
su
coro
Zerbrochen
trage
ich
mein
Herz
Su
pettus
tengo
frecciadu
Meine
Brust
ist
durchbohrt
De
cando
mi
han
leadu
Seit
sie
mir
genommen
haben
Su
meu
riccu
tesoro
Meinen
reichen
Schatz
Fui
tant'a
cua
chignoro
Ich
war
so
sehr
in
Asche,
mein
Herr,
Comente
mi
es
faltadu
Seit
du
mir
fehlst
Sett'ispadas
de
dolore
Sieben
Schwerter
des
Schmerzes
Su
coro
mi
han
trapassadu
Haben
mein
Herz
durchbohrt
In
breve
ora
l'han
mortu
In
kurzer
Zeit
haben
sie
ihn
getötet
Pustis
chi
l'han
catturadu
Nachdem
sie
ihn
gefangen
hatten
Bindig'oras
estistadu
Zwanzig
Stunden
war
er
In
sa
rughe
dae
s'ortu
Am
Kreuz
aus
dem
Garten
E
bendadu
l'ana
mortu
Und
mit
verbundenen
Augen
haben
sie
ihn
getötet
Cun
sos
colpos
chi
l'han
dadu
Mit
den
Schlägen,
die
sie
ihm
gaben
Sett'ispadas
de
dolore
Sieben
Schwerter
des
Schmerzes
Su
coro
mi
han
trapassadu
Haben
mein
Herz
durchbohrt
Morte
no
mi
lesses
bia
Tod,
lass
mich
nicht
mehr
sehen
Morte
no
tardes
piusu
Tod,
zögere
nicht
länger
Ca
sende
mortu
gesusu
Denn
da
Jesus
tot
ist
No
podet
viver
maria
Kann
Maria
nicht
leben
Unu
fizu
chi
tenia
Einen
Sohn,
den
ich
hatte
Sa
vida
li
han
leadu
Sie
haben
ihm
das
Leben
genommen
Sett'ispadas
de
dolore
Sieben
Schwerter
des
Schmerzes
Su
coro
mi
han
trapassadu
Haben
mein
Herz
durchbohrt
Sett'ispadas
de
dolore
Sieben
Schwerter
des
Schmerzes
Su
coro
mi
han
trapassadu
Haben
mein
Herz
durchbohrt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Elena Ledda, Mauro Palmas
Album
Sonos
date of release
11-11-2001
Attention! Feel free to leave feedback.