Elena Risteska - Snage Za Kraj - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elena Risteska - Snage Za Kraj




Snage Za Kraj
Силы на конец
Hrabro zar ne
Смело, не так ли?
Ti misliš da ja ne znam sve
Ты думаешь, я не знаю всего,
A cijeli grad priča priča
А весь город говорит, говорит
O o o o o tom
Об эт-т-том.
Ja praviću se
Я буду делать вид,
Da nije mi ništa ništa mi nije
Что мне всё равно, мне всё равно,
A cijele dane noći
А целые дни и ночи
Provodiš sa njom
Ты проводишь с ней.
Staviću ruke na oči
Закрою руками глаза,
Da ne vidim te
Чтобы не видеть тебя.
Skupiću snage i poći
Соберу силы и уйду,
Ne mogu više
Не могу больше.
Ovo je poslednja suza
Это последняя слеза,
Koja pada zbog tebe
Которая падает из-за тебя.
Ovo je poslednji put da me gledaš
Это последний раз, когда ты видишь меня
Ovakvu znaj
Такой, знай.
Ovo su poslednje reči
Это последние слова,
Koje govorim tebi
Которые я говорю тебе.
U meni je ostalo samo
Во мне осталось только
Još snage za kraj
Ещё сил на конец.
Snage za kraj
Сил на конец.
Snage za kraj
Сил на конец.
Hrabro zar ne
Смело, не так ли?
Ti misliš da ja ne znam sve
Ты думаешь, я не знаю всего,
A cijeli grad priča priča
А весь город говорит, говорит
O o o o o tom
Об эт-т-том.
Ja praviću se
Я буду делать вид,
Da nije mi ništa ništa mi nije
Что мне всё равно, мне всё равно,
A cijele dane noći
А целые дни и ночи
Provodiš sa njom
Ты проводишь с ней.
Staviću ruke na oči
Закрою руками глаза,
Da ne vidim te
Чтобы не видеть тебя.
Skupiću snage i poći
Соберу силы и уйду,
Ne mogu više
Не могу больше.
Ovo je poslednja suza
Это последняя слеза,
Koja pada zbog tebe
Которая падает из-за тебя.
Ovo je poslednji put da me gledaš
Это последний раз, когда ты видишь меня
Ovakvu znaj
Такой, знай.
Ovo su poslednje reči
Это последние слова,
Koje govorim tebi
Которые я говорю тебе.
U meni je ostalo samo
Во мне осталось только
Još snage za kraj
Ещё сил на конец.
Snage za kraj
Сил на конец.
Snage za kraj
Сил на конец.
Ništa nije ostalo ostalo za kraj
Ничего не осталось, осталось на конец.
Ništa nije ostalo ostalo za kraj
Ничего не осталось, осталось на конец.
Ništa nije ostalo ostalo za kraj
Ничего не осталось, осталось на конец.
Ništa nije ostalo ostalo za kraj
Ничего не осталось, осталось на конец.
Ovo je poslednja suza
Это последняя слеза,
Koja pada zbog tebe
Которая падает из-за тебя.
Ovo je poslednji put da me gledaš
Это последний раз, когда ты видишь меня
Ovakvu znaj
Такой, знай.
Ovo su poslednje reči
Это последние слова,
Koje govorim tebi
Которые я говорю тебе.
U meni je ostalo samo
Во мне осталось только
Još snage za kraj
Ещё сил на конец.
U meni je ostalo samo
Во мне осталось только
Još snage za kraj
Ещё сил на конец.






Attention! Feel free to leave feedback.