Elena Roger - El Tiempo de los Mares - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elena Roger - El Tiempo de los Mares




El Tiempo de los Mares
Время морей
Estoy embarrando mis pies
Я пачкаю ноги в грязи,
Sin saber lo que haré después
Не зная, что буду делать после.
Probé ver el mundo al revés
Я пыталась увидеть мир вверх тормашками
Y qué sola quedé, ya ven
И осталась совсем одна, ты видишь.
Este es el tiempo de los mares
Сейчас время морей.
Estoy preparando mi piel
Я готовлю свою кожу,
Sin pensar en volver, me fui
Не думая о возвращении, я ушла.
Y un murmullo de sal
И услышала шепот соли,
Una voz que sentí lejana
Голос, который показался мне далеким.
Decía: Este es el tiempo de los mares
Он говорил: Сейчас время морей,
Cuanto más revueltos, más se abren
Чем бушуют они сильней,
Y dan vueltas las espumas
Тем шире открываются,
Eso no parece lastimar
И кружатся в пене.
Estoy remojando mis pies
Я погружаю ноги в воду,
Voy entrando en el mar en calma
Вхожу в спокойное море.
Y así, sin buscar encontré
И вот так, не ища, я обрела
Lo que hoy puedo decir mi casa
То, что сегодня могу назвать своим домом.
Este es el tiempo de los mares
Сейчас время морей.
Cuanto más revueltos, más se abren
Чем бушуют они сильней,
Y dibujan las espumas
Тем больше рисуют пены,
Eso con lo que soñamos
То, о чем мы мечтаем.
Con el tiempo se hace claro
Со временем все становится ясным:
Todo vuelve al mar
Все возвращается в море,
Y más gotas se agradecen
И каждая капля на счету.
Nada como estar en nada
Нет ничего лучше, чем быть ничем,
Nadar para volver a andar
Плыть, чтобы снова идти,
Nadar sin pensar en nada
Плыть, ни о чем не думая.
Eso no parece lastimar
Кажется, это не причиняет боли.
Este es el tiempo de los mares
Сейчас время морей.





Writer(s): Lisandro Etala


Attention! Feel free to leave feedback.