Elena Roger - Azúcar del Estero - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Elena Roger - Azúcar del Estero




Azúcar del Estero
Sugar from the Backlands
No sos tan gris
You aren't so gray
Es que todo se volvió gris
It's that everything has turned gray
Cerraron la puerta del sendero
They closed the door to the path
Perdieron la gracia del cartero
They lost the mailman's grace
Antes eras una flor
You used to be a flower
Pintabas el cielo de amor
You painted the sky with love
Ahora que no tenés mas vuelo
Now that you don't have flight anymore
Quedaste tan sola
You're so lonely
¿Te vencieron?
Have they defeated you?
Una nube va sin fin
A cloud goes on without end
Trepando por el verde jardín
Climbing through the green garden
Dejá que te envuelva el pensamiento
Let the thought envelop you
Volvé a besar tus sentimientos
Return to kissing your feelings
In the night, just follow me
In the night, just follow me
Just follow me
Just follow me
Just follow me
Just follow me
In the night, give me your soul
In the night, give me your soul
I'll keep it warm
I'll keep it warm
Beneath my feet
Beneath my feet
No te dejes mas vencer
Don't be defeated anymore
Al alma hay que darle de comer
Your soul needs to be fed
Un poco de azúcar del estero
A little sugar from the backlands
Un poco de risa y caramelos
A little laughter and sweets
No te dejes mas vencer
Don't be defeated anymore
Al alma hay que darle de comer
Your soul needs to be fed
Un poco de azúcar del estero
A little sugar from the backlands
Un poco de risa y caramelos
A little laughter and sweets
In the night, just follow me
In the night, just follow me
Just follow me
Just follow me
Just follow me
Just follow me
In the night, give me your soul
In the night, give me your soul
I'll keep it warm
I'll keep it warm
Beneath my feet
Beneath my feet
In the night, just follow me
In the night, just follow me
In the night, give me your soul
In the night, give me your soul
I'll keep it warm
I'll keep it warm
Beneath my feet
Beneath my feet
No sos tan gris
You aren't so gray
Es que todo se volvió gris
It's that everything has turned gray
Cerraron la puerta del sendero
They closed the door to the path
Perdieron la gracia del cartero
They lost the mailman's grace
No te dejes mas vencer
Don't be defeated anymore
Al alma hay que darle de comer
Your soul needs to be fed
Un poco de azucar del estero
A little sugar from the backlands
Un poco de risa y caramelos
A little laughter and sweets
Un poco de azucar del estero
A little sugar from the backlands
Un poco de risa y caramelos
A little laughter and sweets





Writer(s): Lisandro Aristimuño


Attention! Feel free to leave feedback.