Elena Roger - Las Cosas Tienen Movimiento (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elena Roger - Las Cosas Tienen Movimiento (En Vivo)




Las Cosas Tienen Movimiento (En Vivo)
Движение Вещей (Живое Исполнение)
Muchas veces me pregunto: que estamos haciendo aca?
Часто задаюсь вопросом: что мы тут делаем?
Dejo de pensar y veo que, al final,
Прекращаю думать и вижу, что, в конце концов,
Siempre estarás,
Ты всегда будешь,
Siempre estarás
Ты всегда будешь
En mi.
Со мной.
He llegado a no escucharte
Я перестал тебя слушать,
Tocar a fondo.
Дошел до сути.
Tanta inmensidad,
Такая безграничность,
Perdidos de verdad aquí;
Мы действительно заблудились здесь;
Y es que siempre estaras,
Но ты всегда будешь,
Siempre estarás
Ты всегда будешь
En mi.
Со мной.
Una voz, como un sentimiento, como una canción;
Голос, словно чувство, словно песня;
Algo más que me ayude a despertar,
Что-то еще, что поможет мне проснуться,
A seguir, a no bajar la guardia, siempre a seguir,
Двигаться дальше, не сдаваться, всегда идти вперед,
No esperes, no te enseñare a vivir.
Не жди, я не научу тебя жить.
Movimiento, las cosas tienen
Движение, вещи обладают
Movimiento;
Движением;
La oportunidad
Возможность
De estar en libertad
Быть свободным
Es que siempre estarás,
Ты всегда будешь,
Siempre estarás
Ты всегда будешь
En mi;
Со мной;
Como un soplo, como una lluvia o como un rayo de luna
Как веяние ветра, как дождь или как лунный луч,
Oxigenaras mi vida hasta estallar...
Ты освежишь мою жизнь...
Siempre estarás,
Ты всегда будешь,
Siempre estarás... en mi.
Ты всегда будешь... со мной.
Una voz, como un sentimiento, como una canción;
Голос, словно чувство, словно песня;
Algo más que me ayude a despertar,
Что-то еще, что поможет мне проснуться,
A seguir, a no bajar la guardia, siempre a seguir,
Двигаться дальше, не сдаваться, всегда идти вперед,
No esperes, no te enseñare a vivir.
Не жди, я не научу тебя жить.





Writer(s): Paez Rodolfo


Attention! Feel free to leave feedback.