Lyrics and translation Elena Roger - Las Cosas Tienen Movimiento (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Cosas Tienen Movimiento (En Vivo)
Вещи в движении (Вживую)
Muchas
veces
me
pregunto:
que
estamos
haciendo
aca?
Я
часто
спрашиваю
себя:
что
мы
здесь
делаем?
Dejo
de
pensar
y
veo
que,
al
final,
Перестаю
думать
и
вижу,
что,
в
конце
концов,
Siempre
estarás,
Ты
всегда
будешь,
Siempre
estarás
Ты
всегда
будешь
He
llegado
a
no
escucharte
Я
перестала
тебя
слышать,
Tocar
a
fondo.
Трогать
до
глубины
души.
Tanta
inmensidad,
Столько
необъятности,
Perdidos
de
verdad
aquí;
По-настоящему
потерянные
здесь;
Y
es
que
siempre
estaras,
И
дело
в
том,
что
ты
всегда
будешь,
Siempre
estarás
Ты
всегда
будешь
Una
voz,
como
un
sentimiento,
como
una
canción;
Голос,
словно
чувство,
словно
песня;
Algo
más
que
me
ayude
a
despertar,
Что-то
ещё,
что
поможет
мне
проснуться,
A
seguir,
a
no
bajar
la
guardia,
siempre
a
seguir,
Продолжать,
не
сдаваться,
всегда
идти
вперёд,
No
esperes,
no
te
enseñare
a
vivir.
Не
жди,
я
не
научу
тебя
жить.
Movimiento,
las
cosas
tienen
Движение,
вещи
обладают
La
oportunidad
Возможность
De
estar
en
libertad
Быть
на
свободе
Es
que
siempre
estarás,
Ведь
ты
всегда
будешь,
Siempre
estarás
Ты
всегда
будешь
Como
un
soplo,
como
una
lluvia
o
como
un
rayo
de
luna
Словно
дуновение,
словно
дождь
или
словно
лунный
луч
Oxigenaras
mi
vida
hasta
estallar...
Ты
наполнишь
мою
жизнь
кислородом
до
взрыва...
Siempre
estarás,
Ты
всегда
будешь,
Siempre
estarás...
en
mi.
Ты
всегда
будешь...
во
мне.
Una
voz,
como
un
sentimiento,
como
una
canción;
Голос,
словно
чувство,
словно
песня;
Algo
más
que
me
ayude
a
despertar,
Что-то
ещё,
что
поможет
мне
проснуться,
A
seguir,
a
no
bajar
la
guardia,
siempre
a
seguir,
Продолжать,
не
сдаваться,
всегда
идти
вперёд,
No
esperes,
no
te
enseñare
a
vivir.
Не
жди,
я
не
научу
тебя
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paez Rodolfo
Attention! Feel free to leave feedback.