Elena Roger - Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elena Roger - Vida




Vida
Жизнь
VIDA
ЖИЗНЬ
(Sebastián Irigo)
(Себастьян Ириго)
No hay fronteras en las piernas
Нет границ для ног,
Ni hay rivales en la sangre.
Нет соперников в крови.
Caminando para perfumar.
Иду, чтобы наполнить ароматом.
El color de los sentidos.
Цвет чувств.
La elegante despedida del sol,
Элегантное прощание солнца
Me despierta en algún sueño
Будит меня в каком-то сне,
Y tu boca me quiere llevar.
И твои губы хотят увлечь меня.
Es vida, me puedo olvidar
Это жизнь, я могу забыть
De saber todo, de imaginar algo.
Обо всем, что знаю, о чем-то мечтать.
Uh, uh, uh, subo al árbol
У-у-у, я взбираюсь на дерево,
Uh, uh, uh, verde y alto
У-у-у, зеленое и высокое,
Uh, uh, uh, subo al árbol.
У-у-у, я взбираюсь на дерево.
No se escriben las palabras,
Слова не пишутся,
Yo las leo en el agua.
Я читаю их в воде.
Si se mojan aprenden a nadar.
Если намокнут, учатся плавать.
El color de tus latidos.
Цвет твоего сердцебиения.
La preciosa bienvenida al sol,
Прекрасное приветствие солнца
Me despierta en otro sueño
Будит меня в другом сне,
Y tu boca me quiere llevar.
И твои губы хотят увлечь меня.





Writer(s): Sebastián Irigo


Attention! Feel free to leave feedback.