Mamma Mia (He's Italiano) - Extended -
Elena
,
Glance
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma Mia (He's Italiano) - Extended
Mamma Mia (Er ist Italiener) - Extended
Tłumaczenie:
Pokaż
tłumaczenie
Übersetzung:
Übersetzung
anzeigen
Tekst
piosenki:
Liedtext:
His
name
is
Tony
Sein
Name
ist
Tony
He's
from
Milano
Er
ist
aus
Mailand
He
whispers
softly
in
my
ears
in
italiano
Er
flüstert
mir
sanft
auf
Italienisch
ins
Ohr
He
never
leaves
me
Er
verlässt
mich
nie
'Cause
I'm
his
Cinderella
Denn
ich
bin
sein
Aschenputtel
He
says
that
I'm
his
only
one
and
molto
bella
Er
sagt,
dass
ich
seine
Einzige
und
molto
bella
bin
He
follows
everywhere
I
go
and
calls
me
babe
Er
folgt
mir
überallhin
und
nennt
mich
Babe
This
little
gigolo
has
got
me
going
crazy
Dieser
kleine
Gigolo
macht
mich
verrückt
I
just
can't
get
him
out
of
my
mind
he's
so
amazing!
Ich
kriege
ihn
einfach
nicht
aus
dem
Kopf,
er
ist
so
erstaunlich!
My
heart
says:
"Yes!"
Mein
Herz
sagt:
"Ja!"
My
mind
says:
"No!
Mein
Verstand
sagt:
"Nein!
Just
let
him
go,
go,
go!"
Lass
ihn
einfach
gehen,
gehen,
gehen!"
Oh,
mamma
mia!
Oh,
Mamma
Mia!
He's
Italiano!
Er
ist
Italiener!
He's
gonna
tell
me
a
million
lies
Er
wird
mir
eine
Million
Lügen
erzählen
Oh,
mamma
mia!
Oh,
Mamma
Mia!
He's
Italiano!
Er
ist
Italiener!
I
know
the
way
when
I
look
in
his
eyes
Ich
durchschaue
ihn,
wenn
ich
ihm
in
die
Augen
sehe
Oh,
mamma
mia!
Oh,
Mamma
Mia!
(Mamma
mia
ma
ma
mamma
mia)
(Mamma
mia
ma
ma
mamma
mia)
(Mamma
mia
ma
ma
mamma
mia)
(Mamma
mia
ma
ma
mamma
mia)
He
says:
"I
love
you"
Er
sagt:
"Ich
liebe
dich"
"Girl
let
me
touch
you"
"Mädchen,
lass
mich
dich
berühren"
But
mama
told
me
Aber
Mama
hat
mir
gesagt
That
Italians
are
macho
Dass
Italiener
Machos
sind
He
says:
"Come,
love
me
Er
sagt:
"Komm,
liebe
mich
Don't
listen
to
your
mama"
Hör
nicht
auf
deine
Mama"
And
I
just
hope
that
is
not
gonna
ending
drama
Und
ich
hoffe
nur,
dass
das
nicht
im
Drama
endet
He
follows
everywhere
I
go
Er
folgt
mir
überallhin
He
calls
me
babe
Er
nennt
mich
Babe
This
little
gigolo
has
got
me
going
crazy
Dieser
kleine
Gigolo
macht
mich
verrückt
I
just
can't
get
him
out
of
my
mind
he's
so
amazing!
Ich
kriege
ihn
einfach
nicht
aus
dem
Kopf,
er
ist
so
erstaunlich!
My
heart
says:
"Yes!"
Mein
Herz
sagt:
"Ja!"
My
mind
says:
"No!
Mein
Verstand
sagt:
"Nein!
Just
let
him
go,
go,
go!"
Lass
ihn
einfach
gehen,
gehen,
gehen!"
Oh,
mamma
mia!
Oh,
Mamma
Mia!
He's
Italiano!
Er
ist
Italiener!
He's
gonna
tell
me
a
million
lies
Er
wird
mir
eine
Million
Lügen
erzählen
Oh
mamma
mia!
Oh
Mamma
Mia!
He's
Italiano!
Er
ist
Italiener!
I
know
the
way
when
I
look
in
his
eyes
Ich
durchschaue
ihn,
wenn
ich
ihm
in
die
Augen
sehe
Oh
mamma
mia!
Oh
Mamma
Mia!
(Mamma
mia
ma
ma
mamma
mia)
(Mamma
mia
ma
ma
mamma
mia)
(Mamma
mia
ma
ma
mamma
mia)
(Mamma
mia
ma
ma
mamma
mia)
So
shake
that
thing
up
there,
baby
girl
play
with
your
fancy
hair
Also
beweg
das
Ding
da
oben,
Babygirl,
spiel
mit
deinem
schicken
Haar
I
love
the
way
you
lick
your
lips,
here
we
go
and
start
to
share.
Ich
liebe
es,
wie
du
deine
Lippen
leckst,
los
geht's
und
legen
wir
los.
I
rock
this
club
and
you
rock
this
dance,
gonna
think
it's
a
bad
romance
Ich
rocke
diesen
Club
und
du
rockst
diesen
Tanz,
wirst
denken,
es
ist
eine
schlechte
Romanze
Gonna
flip-flap
that
tail,
yeah,
crazy
and
you
rock
this
trance.
Wirst
die
Hüften
schwingen,
yeah,
verrückt,
und
du
rockst
diesen
Trance.
So
shake
that
thing,
baby
Also
beweg
das
Ding,
Baby
I
rock
this
club,
baby
Ich
rocke
diesen
Club,
Baby
It's
a
bad
romance,
maybe,
yeah,
yeah,
yeah...
Es
ist
eine
schlechte
Romanze,
vielleicht,
yeah,
yeah,
yeah...
Oh,
mamma
mia!
Oh,
Mamma
Mia!
He's
Italiano!
Er
ist
Italiener!
He's
gonna
tell
me
a
million
lies
Er
wird
mir
eine
Million
Lügen
erzählen
Oh
mamma
mia!
Oh
Mamma
Mia!
He's
Italiano!
Er
ist
Italiener!
I
know
the
way
when
I
look
in
his
eyes
Ich
durchschaue
ihn,
wenn
ich
ihm
in
die
Augen
sehe
Oh
mamma
mia!
x2
Oh
Mamma
Mia!
x2
Poznaj
historię
zmian
tego
tekstu
Änderungsverlauf
dieses
Textes
anzeigen
Drukuj
tekst
Text
drucken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurentiu Duta, Tommy Clint
Attention! Feel free to leave feedback.