Lyrics and translation Elena - Flugmodus
Auf
der
Timeline
gestern
kein
Eintrag
verpasst
Вчера
на
ленте
ни
одной
записи
не
пропустила,
Zur
Primetime
nicht
ganz
tausend
Likes
aber
fast
В
прайм-тайм
почти
тысячу
лайков
собрала.
Schnell
ein
Brötchen
Быстро
булочку
съела,
Milchkaffer
im
U-Bahnschacht
Кофе
с
молоком
в
метро
глотнула,
Feierabend
erst
mitten
in
der
Nacht
Рабочий
день
закончился
глубокой
ночью.
Letzten
Montag
ernsthaft
an
Urlaub
gedacht
В
прошлый
понедельник
всерьез
об
отпуске
думала,
Doch
die
Deadline
hat
Ferien
unmöglich
gemacht
Но
дедлайн
сделал
отдых
невозможным.
Formatiert.
optimiert,
Leistung
stets
überwacht
Форматировала,
оптимизировала,
производительность
всегда
под
контролем.
Ausgebrannt
Basis,
ich
heb
jetzt
ab
Выгорела
дотла,
милый,
я
взлетаю.
Flugmodus
hier
ist
kein
Empfang
Режим
полёта,
здесь
нет
связи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doris Decker, Sebastian Karhoff, Elena Bongartz
Attention! Feel free to leave feedback.