Lyrics and translation Elenco de Soy Luna - Alas (Radio Disney Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alas (Radio Disney Vivo)
Крылья (Radio Disney Vivo)
Estoy
cerca
de
alcanzar
mi
cielo
Я
близка
к
тому,
чтобы
достичь
своего
неба,
Desafiando
la
gravedad
Бросая
вызов
гравитации.
Nada
puede
detener
este
sueño
que
es
tan
real
Ничто
не
может
остановить
эту
мечту,
которая
так
реальна.
Oh
oh
real,
tan
real
О,
о,
реальна,
так
реальна.
Se
que
no
existe
el
miedo,
oh
Я
знаю,
что
страха
не
существует,
о,
Si
no
dejo
de
intentar
Если
я
не
перестану
пытаться.
La
emoción
que
me
mueve
es
la
fuerza
de
un
huracán
Эмоция,
которая
движет
мной,
— это
сила
урагана.
Esto
que
hay
en
mi
interior
es
mágico
То,
что
внутри
меня,
— это
волшебство,
Porque
todo
puede
suceder
Потому
что
всё
может
случиться.
Y
si
caigo,
vuelvo
И
если
я
упаду,
я
вернусь.
Y
vuelvo,
y
voy
И
вернусь,
и
иду.
Y
si
no
hay
vuelta
atrás
И
если
нет
пути
назад,
Hay
que
arriesgarlo
todo
Нужно
рискнуть
всем.
Bajo
mis
pies
no
hay
gravedad,
Под
моими
ногами
нет
гравитации,
Solo
hay
alas
Только
крылья.
Nunca
hay
que
dudar
Никогда
не
нужно
сомневаться.
No
está
prohibido
nada
Ничего
не
запрещено,
Cuando
un
sueño
es
real
Когда
мечта
реальна.
Solo
hay
alas
Только
крылья.
Y
no
espero
más
de
lo
que
siento
И
я
не
жду
большего,
чем
то,
что
чувствую.
Es
un
reto
para
enfrentar
Это
вызов,
с
которым
нужно
столкнуться.
Algo
quiere
despertar
Что-то
хочет
пробудиться.
Mi
destino
es
tan
real
Моя
судьба
так
реальна.
Oh
oh
real,
tan
real
О,
о,
реальна,
так
реальна.
Se
que
no
existe
el
miedo,
oh
Я
знаю,
что
страха
не
существует,
о,
Si
no
dejo
de
avanzar
Если
я
не
перестану
двигаться
вперед.
La
emoción
que
me
mueve
es
la
fuerza
de
un
huracán
Эмоция,
которая
движет
мной,
— это
сила
урагана.
Esto
que
hay
en
mi
interior
es
mágico
То,
что
внутри
меня,
— это
волшебство,
Porque
todo
puede
suceder
Потому
что
всё
может
случиться.
Y
si
caigo,
vuelvo
И
если
я
упаду,
я
вернусь.
Y
vuelvo,
y
voy
И
вернусь,
и
иду.
Y
si
no
hay
vuelta
atrás
И
если
нет
пути
назад,
Hay
que
arriesgarlo
todo
Нужно
рискнуть
всем.
Bajo
mis
pies
no
hay
gravedad,
Под
моими
ногами
нет
гравитации,
Solo
hay
alas
Только
крылья.
Nunca
hay
que
dudar
Никогда
не
нужно
сомневаться.
No
está
prohibido
nada
Ничего
не
запрещено,
Cuando
un
sueño
es
real
Когда
мечта
реальна.
Solo
hay
alas
Только
крылья.
Es
real,
solo
hay
alas
Это
реально,
только
крылья.
Con
un
puente
a
mi
interior
С
мостом
в
мою
душу,
Deslizándome
lejos,
Скользя
все
дальше,
Es
real
sólo
hay
alas
Это
реально,
только
крылья.
Y
en
mi
mundo
libertad
И
в
моем
мире
свобода,
Deslizándome
lejos,
Скользя
все
дальше,
Cada
vez
más
lejos!
Всё
дальше
и
дальше!
Y
sin
dar
vuelta
atrás
И
без
оглядки
назад,
Hay
que
arriesgarlo
todo
Нужно
рискнуть
всем.
Bajo
mis
pies
no
hay
gravedad,
Под
моими
ногами
нет
гравитации,
Solo
hay
alas
Только
крылья.
Nunca
hay
que
dudar
Никогда
не
нужно
сомневаться.
No
está
prohibido
nada
Ничего
не
запрещено,
Cuando
un
sueño
es
real
Когда
мечта
реальна.
Solo
hay
alas.
Только
крылья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Emilio Frigerio, Maria Florencia Ciarlo, Federico Segundo San Millan
Attention! Feel free to leave feedback.