Elenco de Soy Luna - Claroscuro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elenco de Soy Luna - Claroscuro




Claroscuro
Светлая и тёмная сторона
Cada día que pasa yo puedo sentir.
С каждым днем я все сильнее чувствую.
¡Qué mal, qué mal, qué mal, qué mala soy!
Как же плохо, как же плохо, как же плохо, какая же я плохая!
Que aunque salga el sol, dentro de todo es gris
Даже если светит солнце, внутри меня все серо
¡Qué mal, qué mal, qué mal, qué mala soy!
Как же плохо, как же плохо, как же плохо, какая же я плохая!
Ya basta de miradas que mienten bondad
Хватит взглядов, лгущих о доброте
Porque en mis tiernos ojos solo hay oscuridad
Потому что в моих нежных глазах только тьма
Es como un hechizo no se puede quebrar
Это как заклинание, которое невозможно разрушить
¡Qué mal, qué mal, qué mal!
Как же плохо, как же плохо, как же плохо!
Nunca deje de dar todo mi veneno
Я никогда не перестану изливать весь свой яд
Y yo no tengo límites
И у меня нет границ
Solo el cielo...
Только небо...
Soy sobrenatural, terrenal, pero igual reiré al final...
Я сверхъестественная, земная, но все равно буду смеяться в конце...
¡Qué mal, qué mal, qué mal!
Как же плохо, как же плохо, как же плохо!
Nunca deje de dar todo mi veneno
Я никогда не перестану изливать весь свой яд
Y yo no tengo límites
И у меня нет границ
Solo el cielo
Только небо...
Soy sobrenatural, terrenal, pero igual reiré al final...
Я сверхъестественная, земная, но все равно буду смеяться в конце...
¡Qué mal, qué mal!
Как же плохо, как же плохо!
Ya no hay claroscuro, solo oscuridad
Больше нет светлой стороны, только тьма
¡Qué mal, qué mal, qué mal, qué mala soy!
Как же плохо, как же плохо, как же плохо, какая же я плохая!
Que hay de malo en ser mala cuando el mundo está mal
Что плохого в том, чтобы быть плохой, когда мир плохой
¡Qué mal, qué mal, qué mal, qué mala soy!
Как же плохо, как же плохо, как же плохо, какая же я плохая!
Ya basta de miradas que mienten bondad
Хватит взглядов, лгущих о доброте
Porque en mis tiernos ojos solo hay oscuridad
Потому что в моих нежных глазах только тьма
Es como un hechizo no se puede quebrar
Это как заклинание, которое невозможно разрушить
¡Qué mal, qué mal, qué mal!
Как же плохо, как же плохо, как же плохо!
Nunca deje de dar todo mi veneno
Я никогда не перестану изливать весь свой яд
Y yo no tengo límites
И у меня нет границ
Solo el cielo...
Только небо...
Soy sobrenatural, terrenal, pero igual reiré al final...
Я сверхъестественная, земная, но все равно буду смеяться в конце...
¡Qué mal, qué mal!
Как же плохо, как же плохо!
Nunca deje de dar todo mi veneno
Я никогда не перестану изливать весь свой яд
Y yo no tengo límites
И у меня нет границ
Solo el cielo...
Только небо...
Soy sobrenatural, terrenal, pero igual reiré al final...
Я сверхъестественная, земная, но все равно буду смеяться в конце...
¡Qué mal, qué mal!
Как же плохо, как же плохо!
Ya basta de miradas que mienten bondad
Хватит взглядов, лгущих о доброте
Porque en mis tiernos ojos solo hay oscuridad
Потому что в моих нежных глазах только тьма
Es como un hechizo no se puede quebrar
Это как заклинание, которое невозможно разрушить
¡Qué mal, qué mal, qué mal!
Как же плохо, как же плохо, как же плохо!
Nunca deje de dar todo mi veneno
Я никогда не перестану изливать весь свой яд
Y yo no tengo límites
И у меня нет границ
Solo el cielo...
Только небо...
Soy sobrenatural, terrenal, pero igual reiré al final...
Я сверхъестественная, земная, но все равно буду смеяться в конце...
¡Qué mal, qué mal!
Как же плохо, как же плохо!
Nunca deje de dar todo mi veneno
Я никогда не перестану изливать весь свой яд
Y yo no tengo límites
И у меня нет границ
Solo el cielo...
Только небо...
Soy sobrenatural, terrenal, pero igual reiré al final...
Я сверхъестественная, земная, но все равно буду смеяться в конце...
¡Qué mal, qué mal!
Как же плохо, как же плохо!
¡Qué mal, qué mal!
Как же плохо, как же плохо!





Writer(s): Eduardo Frigerio, Maria Ciarlo, Federico San Millan


Attention! Feel free to leave feedback.