Lyrics and translation Elenco de Soy Luna - Stranger (AtellaGali Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger (AtellaGali Remix)
Незнакомец (AtellaGali Remix)
We
used
to
love
Мы
любили
друг
друга
We
used
to
feel
it
Мы
чувствовали
это
Said
I
was
everything
you
needed
Ты
говорил,
что
я
- всё,
что
тебе
нужно
And
when
you
kissed
me
I
believed
it
И
когда
ты
целовал
меня,
я
верила
That's
why
I'm
hurt
so
bad
Вот
почему
мне
так
больно
You
got
me
looking
like
a
fool
coming
up
to
you
Ты
выставляешь
меня
дурой,
когда
я
подхожу
к
тебе
Whatever
happened
to
the
girl
that
I
just
knew?
Что
случилось
с
тем
парнем,
которого
я
знала?
Never
thought
that
you
could
be,
be
so
cruel
Никогда
не
думала,
что
ты
можешь
быть
таким
жестоким
You
treated
your
man
like
a
temporary
tattoo
Ты
относился
ко
мне
как
к
временной
татуировке
After
everything
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
прошли
вместе
You
got
me
thinking
so
hard
Я
всё
думаю
What
did
I
do?
Что
я
сделала
не
так?
What
did
I
do?
Что
я
сделала
не
так?
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
How
come
it
feels
like
we
never
happened,
never
happened
at
all?
Почему
такое
чувство,
будто
нас
никогда
не
было,
будто
ничего
и
не
было?
And
you're
looking
at
me
И
ты
смотришь
на
меня
And
you're
looking
at
me
И
ты
смотришь
на
меня
Like
a
stranger
Как
на
незнакомку
Acting
like
we
were
nothing,
girl
we
had
it
all
Ведёшь
себя
так,
будто
мы
были
никем,
хотя
у
нас
было
всё
And
you're
looking
at
me
И
ты
смотришь
на
меня
And
you're
looking
at
me
(Like
a
stranger)
И
ты
смотришь
на
меня
(Как
на
незнакомку)
Like
a
stranger
Как
на
незнакомку
Like
a
stranger
Как
на
незнакомку
Like
a
stranger
Как
на
незнакомку
Tried
all
I
know
to
get
you
alone
Я
пыталась
сделать
всё,
чтобы
остаться
с
тобой
наедине
Don't
want
you
back,
just
want
a
reason
Не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
просто
хочу
знать
причину
Yeah
I'm
not
mad
that
what
we
had
is
over
Да,
я
не
злюсь,
что
всё
кончено
между
нами
I
wish
I
could
get
closure
Я
просто
хочу
получить
какое-то
объяснение
Instead
of
your
cold
shoulder
Вместо
твоего
холодного
безразличия
Yeah
you
got
me
looking
like
a
fool
coming
up
to
you
Ты
выставляешь
меня
дурой,
когда
я
подхожу
к
тебе
Whatever
happened
to
the
girl
that
I
just
knew
Что
случилось
с
тем
парнем,
которого
я
знала?
What
did
I
do?
Что
я
сделала
не
так?
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
How
come
it
feels
like
we
never
happened,
never
happened
at
all?
Почему
такое
чувство,
будто
нас
никогда
не
было,
будто
ничего
и
не
было?
And
you're
looking
at
me
И
ты
смотришь
на
меня
And
you're
looking
at
me
И
ты
смотришь
на
меня
Like
a
stranger
Как
на
незнакомку
Acting
like
we
were
nothing,
girl
we
had
it
all
Ведёшь
себя
так,
будто
мы
были
никем,
хотя
у
нас
было
всё
And
you're
looking
at
me
И
ты
смотришь
на
меня
And
you're
looking
at
me
(Like
a
stranger)
И
ты
смотришь
на
меня
(Как
на
незнакомку)
Like
a
stranger
Как
на
незнакомку
Like
a
stranger
Как
на
незнакомку
Like
a
stranger,
stranger
Как
на
незнакомку,
незнакомку
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah
...
Да,
да,
да,
да
...
Oh
no
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
сделал
I
can
never
treat
you
Я
никогда
не
смогу
относиться
к
тебе
Like
a
stranger
Как
к
незнакомцу
Oh
no
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
сделал
I
can
never
treat
you
Я
никогда
не
смогу
относиться
к
тебе
Like
a
stranger
Как
к
незнакомцу
Oh
what
you
put
me
through
Через
что
ты
меня
заставил
пройти
I
can
never
treat
you
Я
никогда
не
смогу
относиться
к
тебе
Like
a
stranger
Как
к
незнакомцу
Oh
no
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
сделал
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
сделал
How
come
it
feels
like
we
never
happened,
never
happened
at
all?
Почему
такое
чувство,
будто
нас
никогда
не
было,
будто
ничего
и
не
было?
Acting
like
we
were
nothing,
girl
we
had
it
all
Ведёшь
себя
так,
будто
мы
были
никем,
хотя
у
нас
было
всё
Like
a
stranger
Как
на
незнакомку
Like
a
stranger
Как
на
незнакомку
Like
a
stranger
Как
на
незнакомку
Like
a
stranger
Как
на
незнакомку
Like
a
stranger
Как
на
незнакомку
Yeah,
Yeah,
Yeah
...
Да,
да,
да
...
Like
a
stranger
Как
на
незнакомку
Like
a
stranger
Как
на
незнакомку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): maria florencia ciarlo, eduardo emilio frigerio, federico san millán
Attention! Feel free to leave feedback.