Lyrics and translation Elenco de Soy Luna - Stranger
We
used
to
love,
we
used
to
feel
it
Раньше
мы
любили,
когда-то
чувствовали
это.
Said
I
was
everything
you
needed
Сказал,
что
я-все,
что
тебе
нужно.
And
when
you
kissed
me
I
believed
it
И
когда
ты
поцеловала
меня,
я
поверила
в
это.
That's
why
I'm
hurt
so
bad
(so
bad)
Вот
почему
мне
так
больно
(так
плохо).
Yeah,
you
got
me
looking
like
a
fool
coming
up
to
you
Да,
из-за
тебя
я
выгляжу
как
дурак,
приближающийся
к
тебе.
Whatever
happened
to
the
girl
that
I
just
knew?
Что
случилось
с
девушкой,
которую
я
только
что
знал?
Never
thought
that
you
could
be,
be
so
cruel
Никогда
не
думал,
что
ты
можешь
быть
таким
жестоким.
You
treated
your
man
like
a
temporary
tattoo
Ты
обращалась
со
своим
мужчиной,
как
с
временным
тату.
After
everything
that
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли.
You
got
me
thinking
so
hard
what
did
I
do?
Ты
заставляешь
меня
так
сильно
думать,
что
я
сделал?
What
did
I
do,
yeah
yeah
yeah
Что
я
сделал,
да,
да,
да
...
How
come
it
feels
like
we
never
happened,
never
happened
at
all?
Почему
такое
чувство,
что
нас
никогда
не
было,никогда
не
было?
(Now
you
looking
at
me,
now
you
looking
at
me)
(Теперь
ты
смотришь
на
меня,
теперь
ты
смотришь
на
меня)
Like
a
stranger
acting
like
we
were
nothing
during
we
had
it
all
Как
незнакомец,
ведя
себя
так,
будто
мы
были
никем,
пока
у
нас
было
все.
(Now
you
looking
at
me,
now
you
looking
at
me)
(Теперь
ты
смотришь
на
меня,
теперь
ты
смотришь
на
меня)
Like
a
stranger
Как
незнакомец.
Like
a
stranger
Как
незнакомец.
Like
a
stranger
Как
незнакомец.
Like
a
stranger
Как
незнакомец.
Tried
all
I
know
to
get
you
along
Я
старался
изо
всех
сил,
чтобы
ты
поладила.
Don't
want
you
back,
just
want
a
reason
Не
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
просто
хочу
повода.
Yeah
I'm
a
man
and
what
we
had
is
over
Да,
я
мужчина,
и
то,
что
у
нас
было,
закончилось.
Wish
I
could
get
closer,
instead
of
your
cold
shoulder
Хотел
бы
я
стать
ближе,
вместо
твоего
холодного
плеча.
Yeah
you
got
me
looking
like
a
fool
coming
up
to
you
Да,
из-за
тебя
я
выгляжу
как
дурак,
приближающийся
к
тебе.
Whatever
happened
to
the
girl
that
I
just
knew?
Что
случилось
с
девушкой,
которую
я
только
что
знал?
What
did
I
do,
yeah,
yeah,
yeah
Что
я
сделал,
да,
да,
да
...
How
come
it
feels
like
we
never
happened,
never
happened
at
all?
Почему
такое
чувство,
что
нас
никогда
не
было,никогда
не
было?
(Now
you
looking
at
me,
now
you
looking
at
me)
(Теперь
ты
смотришь
на
меня,
теперь
ты
смотришь
на
меня)
Like
a
stranger
acting
like
we
were
nothing
during
we
had
it
all
Как
незнакомец,
ведя
себя
так,
будто
мы
были
никем,
пока
у
нас
было
все.
(Now
you
looking
at
me,
now
you
looking
at
me)
(Теперь
ты
смотришь
на
меня,
теперь
ты
смотришь
на
меня)
Like
a
stranger
Как
незнакомец.
Like
a
stranger
Как
незнакомец.
Like
a
stranger
Как
незнакомец.
Like
a
stranger,
stranger
Как
незнакомец,
незнакомец.
Oh
no
matter
what
you
do
О,
неважно,
что
ты
делаешь.
I
can
never
treat
you
(like
a
stranger)
Я
никогда
не
смогу
обращаться
с
тобой
(как
с
незнакомцем).
Oh
no
matter
what
you
do
О,
неважно,
что
ты
делаешь.
I
can
never
treat
you
(like
a
stranger)
Я
никогда
не
смогу
обращаться
с
тобой
(как
с
незнакомцем).
Oh
what
you
put
me
through
О,
через
что
ты
заставил
меня
пройти?
I
can
never
treat
you
(like
a
stranger)
Я
никогда
не
смогу
обращаться
с
тобой
(как
с
незнакомцем).
Oh
no
matter
what
you
do
О,
неважно,
что
ты
делаешь.
No
matter
what
you
do
Неважно,
что
ты
делаешь.
How
come
it
feels
like
we
never
happened,
never
happened
at
all?
Почему
такое
чувство,
что
нас
никогда
не
было,никогда
не
было?
(Now
you
looking
at
me,
now
you
looking
at
me)
(Теперь
ты
смотришь
на
меня,
теперь
ты
смотришь
на
меня)
Like
a
stranger
acting
like
we
were
nothing
during
we
had
it
all
Как
незнакомец,
ведя
себя
так,
будто
мы
были
никем,
пока
у
нас
было
все.
(Now
you
looking
at
me,
now
you
looking
at
me)
(Теперь
ты
смотришь
на
меня,
теперь
ты
смотришь
на
меня)
Like
a
stranger
Как
незнакомец.
Like
a
stranger
Как
незнакомец.
Like
a
stranger
Как
незнакомец.
Like
a
stranger
Как
незнакомец.
Like
a
stranger
Как
незнакомец.
Like
a
stranger
Как
незнакомец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jess Cates, Jordan Mohilowski, Daniel Ostebo
Attention! Feel free to leave feedback.