Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ο
έρωτας
θέλει
φαντασία
θέλει
φάρσες
θέλει
αστεία
Die
Liebe
braucht
Fantasie,
braucht
Streiche,
braucht
Scherze
Θέλει
λίγη
φασαρία
θέλει
πίστη
και
απιστία
Sie
braucht
ein
wenig
Aufruhr,
braucht
Treue
und
Untreue
Θέλει
νύχτες
ιδρωμένες
θέλει
πάθος
και
φωτιά
Sie
braucht
verschwitzte
Nächte,
braucht
Leidenschaft
und
Feuer
Θέλει
ανάσες
ενωμένες
και
στο
άγνωστο
βουτιά
Sie
braucht
vereinte
Atemzüge
und
einen
Sprung
ins
Ungewisse
Ο
έρωτας
στα
όνειρα
υπάρχει
και
όνειρα
γεννάει
μια
ζωή
Die
Liebe
existiert
in
Träumen
und
Träume
gebiert
sie
ein
Leben
lang
Εκείνη
που
δεν
προσμένεις
θα
'ρθει
και
ξαφνικά
θα
φύγει
ένα
πρωί
Die,
die
du
nicht
erwartest,
wird
kommen
und
plötzlich
eines
Morgens
gehen
Ο
έρωτας
στα
όνειρα
υπάρχει
και
όνειρα
γεννάει
μια
ζωή
Die
Liebe
existiert
in
Träumen
und
Träume
gebiert
sie
ein
Leben
lang
Εκείνη
που
δεν
προσμένεις
θα'
'ρθει
και
ξαφνικά
θα
φύγει
ένα
πρωί
Die,
die
du
nicht
erwartest,
wird
kommen
und
plötzlich
eines
Morgens
gehen
Ο
έρωτας
θέλει
θυσίες
για
να
αντέχει
στους
καιρούς
Die
Liebe
braucht
Opfer,
um
die
Zeiten
zu
überstehen
Θέλει
και
ακροβασίες
και
όσα
ακόμα
βάζει
ο
νους
Sie
braucht
auch
Akrobatik
und
was
immer
der
Verstand
noch
ersinnt
Ο
έρωτας
κάνει
ζαβολιές
κάνει
ανήθικες
προτάσεις
Die
Liebe
macht
Dummheiten,
macht
unmoralische
Vorschläge
Ρίχνει
βέλη
στις
καρδιές
και
άντε
τρέξε
να
τον
πιάσεις
Sie
schießt
Pfeile
in
die
Herzen
und
versuch
mal,
sie
zu
fangen
Ο
έρωτας
στα
όνειρα
υπάρχει
και
όνειρα
γεννάει
μια
ζωή
Die
Liebe
existiert
in
Träumen
und
Träume
gebiert
sie
ein
Leben
lang
Εκείνη
που
δεν
προσμένεις
θα
'ρθει
και
ξαφνικά
θα
φύγει
ένα
πρωι
Die,
die
du
nicht
erwartest,
wird
kommen
und
plötzlich
eines
Morgens
gehen
Ο
έρωτας
στα
όνειρα
υπάρχει
και
όνειρα
γεννάει
μια
ζωή
Die
Liebe
existiert
in
Träumen
und
Träume
gebiert
sie
ein
Leben
lang
Εκείνη
που
δεν
προσμένεις
θα'
'ρθει
και
ξαφνικά
θα
φύγει
ένα
πρωί
Die,
die
du
nicht
erwartest,
wird
kommen
und
plötzlich
eines
Morgens
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgos Mouzakis, Tasoula Thomaidou
Attention! Feel free to leave feedback.