Eleni Foureira - Aeroplano - translation of the lyrics into German

Aeroplano - Eleni Foureiratranslation in German




Aeroplano
Flugzeug
Μόλις μου ήρθε μια ιδέα και σου τηλεφωνώ
Mir ist gerade eine Idee gekommen und ich rufe dich an
Παράτησε τα όλα σήμερα και πάρε ρεπό
Lass heute alles stehen und liegen und nimm dir frei
Δεν θέλω άλλα να σκεφτείς, μόνο τον προορισμό
Ich will nicht, dass du an anderes denkst, nur an das Ziel
Έχω ήδη κάνει στο μυαλό εικόνα πως θα ντυθώ
Ich habe mir schon im Kopf vorgestellt, wie ich mich anziehen werde
Πάμε μωρό μου όπου θες (πάνω από τα σύννεφα)
Komm, mein Baby, wohin du willst (über den Wolken)
Το ζούμε σαν να 'ναι γιορτές (σαν πυροτεχνήματα)
Wir leben es, als wären es Feiertage (wie Feuerwerk)
Κάνω το tour μου διακοπές χωρίς στρες
Ich mache meine Tour zum Urlaub ohne Stress
Και δεν μου φτάνουν δυο ζωές
Und zwei Leben reichen mir nicht
Έλα μαζί πάνω από τα σύννεφα φτάνω
Komm mit, über die Wolken steig' ich
Από Mexico–Rio και από Marocco–Milano
Von Mexiko–Rio und von Marokko–Mailand
Να σου χορεύω μέσα στ' αεροπλάνο
Um für dich im Flugzeug zu tanzen
Από Mexico–Rio και από Marocco–Milano
Von Mexiko–Rio und von Marokko–Mailand
Έλα μαζί πάνω από τα σύννεφα φτάνω
Komm mit, über die Wolken steig' ich
Από Mexico–Rio και από Marocco–Milano
Von Mexiko–Rio und von Marokko–Mailand
Να σου χορεύω μέσα στ' αεροπλάνο
Um für dich im Flugzeug zu tanzen
Από Mexico–Rio και από Marocco–Milano
Von Mexiko–Rio und von Marokko–Mailand
Άλλο μην παίζει άλλο στα μηνύματα
Keine Spielchen mehr per Nachricht
Μπαίνω σε άλλη τροχιά, σε άλλη ταχύτητα
Ich gehe auf eine andere Umlaufbahn, eine andere Geschwindigkeit
Κάναμε δυνατά όλα τα αδύνατα
Wir haben alles Unmögliche möglich gemacht
Μιλάμε για δουλειά, όχι για αισθήματα
Wir reden über Arbeit, nicht über Gefühle
Πάμε μωρό μου όπου θες (πάνω από τα σύννεφα)
Komm, mein Baby, wohin du willst (über den Wolken)
Το ζούμε σαν να 'ναι γιορτές (σαν πυροτεχνήματα)
Wir leben es, als wären es Feiertage (wie Feuerwerk)
Κάνω το tour μου διακοπές χωρίς στρες
Ich mache meine Tour zum Urlaub ohne Stress
Και δεν μου φτάνουν δυο ζωές
Und zwei Leben reichen mir nicht
Έλα μαζί πάνω από τα σύννεφα φτάνω
Komm mit, über die Wolken steig' ich
Από Mexico–Rio και από Marocco–Milano
Von Mexiko–Rio und von Marokko–Mailand
Να σου χορεύω μέσα στ' αεροπλάνο
Um für dich im Flugzeug zu tanzen
Από Mexico–Rio και από Marocco–Milano
Von Mexiko–Rio und von Marokko–Mailand
Έλα μαζί πάνω από τα σύννεφα φτάνω
Komm mit, über die Wolken steig' ich
Από Mexico–Rio και από Marocco–Milano
Von Mexiko–Rio und von Marokko–Mailand
Να σου χορεύω μέσα στ' αεροπλάνο
Um für dich im Flugzeug zu tanzen
Από Mexico–Rio και από Marocco–Milano
Von Mexiko–Rio und von Marokko–Mailand
Έλα μαζί πάνω από τα σύννεφα φτάνω
Komm mit, über die Wolken steig' ich
Από Mexico–Rio και από Marocco–Milano
Von Mexiko–Rio und von Marokko–Mailand
Να σου χορεύω μέσα στ' αεροπλάνο
Um für dich im Flugzeug zu tanzen
Από Mexico–Rio και από Marocco–Milano
Von Mexiko–Rio und von Marokko–Mailand
Από Mexico–Rio και από Marocco–Milano
Von Mexiko–Rio und von Marokko–Mailand
Από Mexico–Rio και από Marocco–Milano
Von Mexiko–Rio und von Marokko–Mailand





Writer(s): Sobolev Boris, Archolekas Archolekas


Attention! Feel free to leave feedback.