Lyrics and translation Eleni Foureira - Pes To
Μες
τη
σιωπή
που
με
ακολουθεί
В
тишине,
что
преследует
меня,
Είσαι
εκεί
είσαι
αυτός
που
πονάει
Ты
есть,
ты
тот,
кто
страдает.
Σκέψεις
μισές
από
αυτά
που
δε
λες
Мысли,
наполовину
состоящие
из
того,
что
ты
не
говоришь,
Και
ο
λόγος
σου
λες
δε
μετράει
И
твоя
речь,
ты
говоришь,
не
имеет
значения.
Τόσο
πολύ
που
με
φέρνεις
εκεί
Настолько
сильно,
что
ты
приводишь
меня
туда,
Σε
αυτή
τη
στιγμή
που
πονάει
В
этот
момент,
когда
больно.
Μένεις
εκεί
σαν
κρυφή
απειλή
Ты
остаешься
там,
как
скрытая
угроза,
Και
ξανά
η
καρδιά
μου
ξεσπάει
И
снова
мое
сердце
разрывается.
Ότι
έκλαιγες
τα
βράδια
πες
το
Что
ты
плакал
ночами,
скажи
мне.
Ότι
έψαχνες
σημάδια
πες
το
Что
ты
искал
знаки,
скажи
мне.
Έχεις
μείνει
από
χάδια
δες
το
Ты
остался
без
ласки,
посмотри.
Πες
το,
πες
το
Скажи
мне,
скажи
мне.
Πως
δεν
αντέχεις
μακριά
μου
Что
ты
не
выносишь
быть
далеко
от
меня.
Έχεις
γίνει
πια
σκιά
μου
Ты
стал
моей
тенью.
Θα
σταματήσει
η
καρδιά
μου
Мое
сердце
остановится.
Πες
το,
πες
το,
πες
το
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне.
Και
έγινα
μια
σκιά
И
я
стала
тенью,
Μια
φωνή
που
δε
μιλάει
Голосом,
который
не
говорит.
Σαν
καρφί
που
με
τρυπάει
Как
гвоздь,
который
меня
пронзает.
Μίλα
μου
Поговори
со
мной.
Πες
μου
κάτι
κι
ας
πονάει
Скажи
мне
что-то,
пусть
даже
это
больно.
Μια
κρυφή
ένοχη
Скрытая
вина.
Ότι
έκλαιγες
τα
βράδια
πες
το
Что
ты
плакал
ночами,
скажи
мне.
Ότι
έψαχνες
σημάδια
πεσ
το
Что
ты
искал
знаки,
скажи
мне.
Έχεις
μείνει
από
χάδια
δες
το
Ты
остался
без
ласки,
посмотри.
Πες
το,
πες
το
Скажи
мне,
скажи
мне.
Πως
δεν
αντέχεις
μακριά
μου
Что
ты
не
выносишь
быть
далеко
от
меня.
Έχεις
γίνει
πια
σκιά
μου
Ты
стал
моей
тенью.
Θα
σταματήσει
η
καρδιά
μου
Мое
сердце
остановится.
Πες
το,
πες
το,
πες
το
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне.
Μέρες
εδώ
και
ξανά
να
κοιτώ
Дни
идут,
и
снова
я
смотрю.
Το
ρολόι
που
πια
δε
γυρνάει
На
часы,
которые
больше
не
идут.
Ρούχο
παλιό
που
ξανά
προσπαθώ
Старая
одежда,
которую
я
снова
пытаюсь.
Να
φορέσω
και
ας
μην
μου
πάει
Надеть,
хотя
она
мне
не
подходит.
Πες
μου
γιατί
η
αγάπη
αυτή
Скажи
мне,
почему
эта
любовь.
Να
είναι
τόσο
σκληρή
Должна
быть
такой
жестокой?
Να
πονάει
Причинять
боль,
Μένεις
εκεί
σαν
κρυφή
απειλή
Ты
остаешься
там,
как
скрытая
угроза,
Και
ξανά
η
καρδιά
μου
ξεσπάει
И
снова
мое
сердце
разрывается.
Ότι
έκλαιγες
τα
βράδια
πες
το
Что
ты
плакал
ночами,
скажи
мне.
Ότι
έψαχνες
σημάδια
πες
το
Что
ты
искал
знаки,
скажи
мне.
Έχεις
μείνει
από
χάδια
δες
το
Ты
остался
без
ласки,
посмотри.
Πες
το,
πες
το
Скажи
мне,
скажи
мне.
Πως
δεν
αντέχεις
μακριά
μου
Что
ты
не
выносишь
быть
далеко
от
меня.
Έχεις
γίνει
πια
σκιά
μου
Ты
стал
моей
тенью.
Θα
σταματήσει
η
καρδιά
μου
Мое
сердце
остановится.
Πες
το,
πες
το,
πες
το
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне.
Και
έγινα
μια
σκιά
И
я
стала
тенью,
Μια
φωνή
που
δε
μιλάει
Голосом,
который
не
говорит.
Σαν
καρφί
που
με
τρυπάει
Как
гвоздь,
который
меня
пронзает.
Μίλα
μου
Поговори
со
мной.
Πες
μου
κάτι
κι
ας
πονάει
Скажи
мне
что-то,
пусть
даже
это
больно.
Μια
κρυφή
ένοχη
Скрытая
вина.
Ότι
έκλαιγες
τα
βράδια
πες
το
Что
ты
плакал
ночами,
скажи
мне.
Ότι
έψαχνες
σημάδια
πες
το
Что
ты
искал
знаки,
скажи
мне.
Έχεις
μείνει
από
χάδια
δες
το
Ты
остался
без
ласки,
посмотри.
Πες
το,
πες
το
Скажи
мне,
скажи
мне.
Πως
δεν
αντέχεις
μακριά
μου
Что
ты
не
выносишь
быть
далеко
от
меня.
Έχεις
γίνει
πια
σκιά
μου
Ты
стал
моей
тенью.
Θα
σταματήσει
η
καρδιά
μου
Мое
сердце
остановится.
Πες
το,
πες
το,
πες
το
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marios Psimopoulos, Eleni Foureira
Attention! Feel free to leave feedback.