Lyrics and translation Eleni Hatzidou - De Tha Se Perimeno
De Tha Se Perimeno
Я Не Буду Тебя Ждать
Το
ψεύτικο
ενδιαφέρον
σου
για
μένα
Твоя
фальшивая
забота
обо
мне
Ειλικρινά
δεν
αφορά
κανένα
Честно
говоря,
никого
не
касается.
Μαθαίνω
πως
ανησυχείς
αν
θα
σε
ξεπεράσω
Я
слышу,
ты
беспокоишься,
смогу
ли
я
тебя
забыть,
Μα
έχω
εγώ
τον
τρόπο
μου
Но
у
меня
есть
свой
способ
Για
να
σε
ξεχάσω
Чтобы
оставить
тебя
в
прошлом.
Όλο
και
κάποιος
θα
βρεθεί
να
με
παρηγορήσει
Всегда
найдется
кто-то,
кто
меня
утешит,
Πάντα
μετά
το
χωρισμό
αυτή
είναι
η
λύση
После
расставания
это
всегда
решение.
Ακούγεται
εγωιστικό
και
λίγο
τετριμμένο
Звучит
эгоистично
и
немного
банально,
Μα
αφού
εσύ
αδιαφορείς
Но
раз
тебе
все
равно,
Δε
θα
σε
περιμένω
Я
не
буду
тебя
ждать.
Δε
θα
σε
περιμένω
Я
не
буду
тебя
ждать.
Δε
θα
σε
περιμένω
Я
не
буду
тебя
ждать.
Τα
μηνύματα
σου
δεν
μ'
αγγίζουν
Твои
сообщения
меня
не
трогают,
Αντίθετα
πολύ
με
εκνευρίζουν
Наоборот,
они
меня
очень
раздражают.
Εγώ
δεν
έχω
πρόβλημα
У
меня
нет
проблем,
Για
μένα
μη
φοβάσαι
За
меня
не
бойся,
Θα
βρω
το
δρόμο
μου
ξανά
Я
снова
найду
свой
путь,
Ήσυχος
να
κοιμάσαι
Спи
спокойно.
Όλο
και
κάποιος
θα
βρεθεί
να
με
παρηγορήσει
Всегда
найдется
кто-то,
кто
меня
утешит,
Πάντα
μετά
το
χωρισμό
αυτή
είναι
η
λύση
После
расставания
это
всегда
решение.
Ακούγεται
εγωιστικό
και
λίγο
τετριμμένο
Звучит
эгоистично
и
немного
банально,
Μα
αφού
εσύ
αδιαφορείς
Но
раз
тебе
все
равно,
Δε
θα
σε
περιμένω
Я
не
буду
тебя
ждать.
Δε
θα
σε
περιμένω
Я
не
буду
тебя
ждать.
Δε
θα
σε
περιμένω
Я
не
буду
тебя
ждать.
Όλο
και
κάποιος
θα
βρεθεί
να
με
παρηγορήσει
Всегда
найдется
кто-то,
кто
меня
утешит,
Πάντα
μετά
το
χωρισμό
αυτή
είναι
η
λύση
После
расставания
это
всегда
решение.
Ακούγεται
εγωιστικό
και
λίγο
τετριμμένο
Звучит
эгоистично
и
немного
банально,
Μα
αφού
εσύ
αδιαφορείς
Но
раз
тебе
все
равно,
Δε
θα
σε
περιμένω
Я
не
буду
тебя
ждать.
Δε
θα
σε
περιμένω
Я
не
буду
тебя
ждать.
Δε
θα
σε
περιμένω
Я
не
буду
тебя
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terzis Mihalis
Attention! Feel free to leave feedback.