Lyrics and translation Eleni Peta - Afto Pou Xero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afto Pou Xero
То, что я знаю
Δεν
ξέρω
αν
εσύ
μ′
αγάπησες
ποτέ
σου
Не
знаю,
любил
ли
ты
меня
когда-нибудь,
Αν
με
σκεφτόσουνα
στις
δύσκολες
στιγμές
σου
Думал
ли
обо
мне
в
трудные
минуты,
κι
αν
όσα
μου
λεγες
συχνά
τα
εννοούσες
И
было
ли
правдой
то,
что
ты
мне
часто
говорил.
Δεν
ξέρω
καν
τι
θέση
είχα
στην
καρδιά
σου
Не
знаю
даже,
какое
место
я
занимала
в
твоем
сердце,
Αν
ήμουν
μέσα
στα
μεγάλα
σχέδιά
σου
Была
ли
я
в
твоих
больших
планах,
όταν
στα
χέρια
σου
τα
χέρια
μου
κρατούσες
Когда
ты
держал
мои
руки
в
своих.
Εγώ
αυτό
που
ξέρω,
είν'
η
ζωή
που
καίω
Я
знаю
лишь
то,
что
сгораю
заживо,
στη
φλόγα
και
στο
ψέμα
και
όλα
αυτά
για
σένα
В
огне
и
лжи,
и
всё
это
ради
тебя.
Εγώ
αυτό
που
ξέρω,
είναι
πως
σου
προσφέρω
Я
знаю
лишь
то,
что
предлагаю
тебе
μία
καρδιά
γεμάτη
αληθινή
αγάπη
Сердце,
полное
истинной
любви.
Φτιάχναμε
όνειρα
και
τ′
άφηνες
στη
μέση
Мы
строили
мечты,
а
ты
бросал
их
на
полпути,
Μ'
ένα
αόρατο
σχοινί
με
έχεις
δέσει
Невидимой
веревкой
ты
связал
меня,
Ισορροπία
στο
κενό
πώς
να
κρατήσω
Как
удержать
равновесие
в
пустоте?
Αν
αποφάσισες
να
φύγεις
δε
το
ξέρω
Не
знаю,
решил
ли
ты
уйти,
κι
αν
πρέπει
πίσω
στη
ζωή
μου
να
σε
φέρω
И
нужно
ли
мне
возвращать
тебя
в
свою
жизнь.
Δεν
ξέρω
πια
ειλικρινά
τι
ν'
απαντήσω
Честно
говоря,
я
уже
не
знаю,
что
ответить.
Εγώ
αυτό
που
ξέρω
ειν′
η
ζωή
που
καίω
Я
знаю
лишь
то,
что
сгораю
заживо,
στη
φλόγα
και
στο
ψέμα
και
όλα
αυτά
για
σένα
В
огне
и
лжи,
и
всё
это
ради
тебя.
εγώ
αυτό
πον
ξέρω
είναι
πος
σου
προσφέρω
Я
знаю
лишь
то,
что
предлагаю
тебе
μία
καρδιά
γεμάτη
αληθινή
αγάπη
Сердце,
полное
истинной
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Solon Apostolakis, Tasos Vougiatzis
Attention! Feel free to leave feedback.