Eleni Tsaligopoulou - 33 Strofes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eleni Tsaligopoulou - 33 Strofes




33 Strofes
33 Строфы
Πάνω στις 33 στροφές
На 33 оборотах
σέρνεται η βελόνα όταν μου λες
ползет игла, когда ты говоришь,
πως το βράδυ στ' όνειρο θα δεις
что ночью во сне увидишь
εμάς, μα θα 'μαστε τρεις
нас, но нас будет трое.
Λες πως έχασες τόσον καιρό
Говоришь, что потерял столько времени.
Σύμμαχο σου έχεις τον εχθρό
В союзниках у тебя враг.
Έλα να σε κάνω μια αγκαλιά,
Иди, я тебя обниму,
γλυκιά, ζεστή, φαρμακοφωλιά...
нежно, тепло, словно лекарство...
Δεν είναι η αγάπη κατοχή
Любовь это не собственность,
Δε θα γίνει η θάλασσα βροχή
море не станет дождем.
Πίστεψέ με, όλες οι πλευρές
Поверь мне, у каждой стороны
έχουν δυο νομίσματα
есть две монеты.
Ταρίρα...
Тарира...
Ταρίρα...
Тарира...
Ταρίρα...
Тарира...
Ταρίρα...
Тарира...
Ταρίρα...
Тарира...
Ταρίρα...
Тарира...
Είμαι φλόγα, αέρας και νερό
Я пламя, воздух и вода,
Είμαι αυτό που θα 'θελες να δω
я то, что ты хотел бы увидеть.
Μέσα από του δέντρου τον κορμό,
Сквозь древесный ствол
ανθώ, ριζώνω, ασφυκτιώ...
я цвету, укореняюсь, задыхаюсь...
Θέλω να σας κάνω μια αγκαλιά
Хочу обнять вас,
Πίκρα, ζέστη, θανατοφωλιά
горечь, тепло, смертельное логово.
Όλους μας συνδέει μια λέξη πια:
Всех нас теперь объединяет одно слово:
"Μοναξιά". Τι ειρωνεία!
"Одиночество". Какая ирония!
Ταρίρα...
Тарира...
Ταρίρα...
Тарира...
Ταρίρα...
Тарира...
Ταρίρα...
Тарира...
Ταρίρα...
Тарира...
Ταρίρα...
Тарира...
Ταρίρα...
Тарира...
Ταρίρα...
Тарира...
Ταρίρα...
Тарира...






Attention! Feel free to leave feedback.