Lyrics and translation Eleni Tsaligopoulou - Kato Ap' Ti Markiza
Ό,
τι
από
σένα
τώρα
έχει
μείνει
Что
от
тебя
сейчас
осталось
σε
μια
φωτογραφία
της
στιγμής
на
фотографии
этого
момента
είναι
αυτό
που
δεν
τολμούν
τα
χείλη
это
то,
на
что
губы
не
осмеливаются
σ′
εκείνο
το
τοπίο
της
βροχής.
в
этом
пейзаже
дождя.
Όλα
μου
λεν
πως
έχεις
κιόλας
φύγει
Все
говорит
мне
о
том,
что
ты
уже
ушел.
κι
ας
λάμπει
η
ξενοιασιά
της
εκδρομής.
даже
если
странность
экскурсии
бросается
в
глаза.
Εσύ
όπου
να
πας,
σ'
όποιο
ταξίδι,
Вы
где
угодно,
в
любой
поездке,
σε
λάθος
στάση
θα
κατεβείς.
ты
сойдешь
не
на
той
остановке.
Χρόνια
μετά
και
κάτω
απ′
τη
μαρκίζα
Годы
спустя
и
под
шатром
σε
βρήκα
που
'ρθες
για
να
μη
βραχείς,
Я
нашел
тебя
идущим,
чтобы
ты
не
промокла.,
ίδια
η
βροχή
τα
μάτια
σου
τα
γκρίζα
сам
дождь,
твои
глаза
серые
μα
τίποτα,
όπως
πάντα,
δε
θα
πεις.
но
ничего,
как
всегда,
не
скажешь.
Μονάχα
εγώ
ρωτώ
χωρίς
ελπίδα
Только
я
спрашиваю
без
надежды
πού
μένεις,
πού
κοιμάσαι
και
πώς
ζεις,
где
вы
живете,
где
вы
спите
и
как
вы
живете,
κι
εσύ
που
ξέρεις
όσα
η
καταιγίδα
и
ты,
знающий
столько
же,
сколько
шторм
δεν
έχεις
κάτι
για
να
μου
πεις.
тебе
нечего
мне
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EMMANOUIL ELEFTHERIOU, GIANNIS SPANOS
Attention! Feel free to leave feedback.