Lyrics and translation Eleni Tsaligopoulou - Kato Ap' Ti Markiza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kato Ap' Ti Markiza
Под тентом
Ό,
τι
από
σένα
τώρα
έχει
μείνει
Всё,
что
от
тебя
сейчас
осталось,
σε
μια
φωτογραφία
της
στιγμής
На
фотографии
мгновенья,
είναι
αυτό
που
δεν
τολμούν
τα
χείλη
Это
то,
что
губы
не
осмелятся
сказать
σ′
εκείνο
το
τοπίο
της
βροχής.
В
том
дождливом
пейзаже.
Όλα
μου
λεν
πως
έχεις
κιόλας
φύγει
Всё
говорит
мне,
что
ты
уже
ушёл,
κι
ας
λάμπει
η
ξενοιασιά
της
εκδρομής.
Хоть
и
сияет
беззаботность
поездки.
Εσύ
όπου
να
πας,
σ'
όποιο
ταξίδι,
Куда
бы
ты
ни
пошёл,
в
какое
бы
путешествие,
σε
λάθος
στάση
θα
κατεβείς.
Ты
выйдешь
на
неверной
остановке.
Χρόνια
μετά
και
κάτω
απ′
τη
μαρκίζα
Годы
спустя,
под
тентом,
σε
βρήκα
που
'ρθες
για
να
μη
βραχείς,
Я
нашла
тебя,
ты
пришёл
укрыться
от
дождя,
ίδια
η
βροχή
τα
μάτια
σου
τα
γκρίζα
Тот
же
дождь,
те
же
серые
глаза,
μα
τίποτα,
όπως
πάντα,
δε
θα
πεις.
Но
ты
ничего,
как
всегда,
не
скажешь.
Μονάχα
εγώ
ρωτώ
χωρίς
ελπίδα
Только
я
спрашиваю
без
надежды,
πού
μένεις,
πού
κοιμάσαι
και
πώς
ζεις,
Где
ты
живёшь,
где
спишь
и
как
существуешь,
κι
εσύ
που
ξέρεις
όσα
η
καταιγίδα
А
ты,
знающий
всё,
как
и
эта
буря,
δεν
έχεις
κάτι
για
να
μου
πεις.
Не
можешь
ничего
мне
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EMMANOUIL ELEFTHERIOU, GIANNIS SPANOS
Attention! Feel free to leave feedback.