Eleni Tsaligopoulou - Thelo N' Allaksis To Isitirio - translation of the lyrics into German




Thelo N' Allaksis To Isitirio
Ich will, dass du das Ticket änderst
Θέλω ν' αλλάξεις το εισιτήριο,
Ich will, dass du das Ticket änderst,
μ' έπιασαν πάλι οι μοναξιές μου
mich haben meine Einsamkeiten wieder erfasst.
Ποιο είναι το θέμα σου το κύριο;
Was ist dein Hauptproblem?
Μείνε και σήμερα και πες μου
Bleib auch heute und sag es mir.
Στης αγκαλιάς σου το μυστήριο
Im Mysterium deiner Umarmung
ανακαλύπτω τη φωτιά μου
entdecke ich mein Feuer.
Άλλαξε τώρα το εισιτήριο
Ändere jetzt das Ticket
κι έλα στη θέση τη δικιά μου
und komm an meinen Platz.
Είναι η ζωή μικρές στιγμές και τίποτε άλλο, κι άλλο
Das Leben besteht aus kleinen Momenten und sonst nichts,
μείνε και το αίσθημά μου δες, που είναι μεγάλο
bleib und sieh mein Gefühl, das groß ist.
Είναι η ζωή μόνο στιγμές και δεν μπορώ να σταματήσω
Das Leben besteht nur aus Momenten und ich kann nicht aufhören
να ονειρεύομαι
zu träumen.
Δεν μπορώ να σταματήσω
Ich kann nicht aufhören
να ονειρεύομαι
zu träumen.
Σ' ονειρεύομαι...
Ich träume von dir...
Θέλω ν' αλλάξεις το εισιτήριο,
Ich will, dass du das Ticket änderst,
να μην πετάξεις χωριστά μου
damit du nicht ohne mich fliegst.
Το αυριανό θα 'ναι μαρτύριο
Das Morgen wird eine Qual sein
χωρίς τα μάτια σου μπροστά μου
ohne deine Augen vor mir.
Το αυριανό θα 'ναι μαρτύριο
Das Morgen wird eine Qual sein
χωρίς τα μάτια σου μπροστά μου
ohne deine Augen vor mir.
Θέλω ν' αλλάξεις το εισιτήριο
Ich will, dass du das Ticket änderst,
Να μην πετάξεις χωριστά μου
damit du nicht ohne mich fliegst.
Είναι η ζωή μικρές στιγμές και τίποτε άλλο, κι άλλο
Das Leben besteht aus kleinen Momenten und sonst nichts,
μείνε και το αίσθημά μου δες, που είναι μεγάλο
bleib und sieh mein Gefühl, das groß ist.
Είναι η ζωή μόνο στιγμές και δεν μπορώ να σταματήσω
Das Leben besteht nur aus Momenten und ich kann nicht aufhören
να ονειρεύομαι
zu träumen.
Δεν μπορώ να σταματήσω
Ich kann nicht aufhören
να ονειρεύομαι
zu träumen.
Σ' ονειρεύομαι...
Ich träume von dir...





Writer(s): Kostas Livadas


Attention! Feel free to leave feedback.