Lyrics and translation Eleni Tsaligopoulou - To Koritsi Sto Fegari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Koritsi Sto Fegari
Девочка на Луне
Ένα
βράδυ
μαγεμένο
είδα
ξαφνικά
Однажды
волшебным
вечером
я
вдруг
увидела
στης
σελήνης
τον
καθρέφτη
δυο
μικρά
πουλιά
В
зеркале
луны
двух
маленьких
птиц.
Ήταν
μάτια
ξαφνιασμένα,
μάτια
γνώριμα.
Это
были
удивлённые,
знакомые
глаза.
Μου
είπαν
λόγια
ξεχασμένα
και
τα
γνώρισα.
Они
сказали
мне
забытые
слова,
и
я
их
узнала.
Ήταν
τα
δικά
μου
μάτια,
ήμουνα
εγώ
Это
были
мои
глаза,
это
была
я
το
κορίτσι
στο
φεγγάρι,
δώδεκα
χρονών.
Девочка
на
луне,
двенадцати
лет.
και
ρωτούσα
την
καρδιά
μου
μήπως
ξέρει
αυτή
И
я
спрашивала
своё
сердце,
знает
ли
оно,
πού
πηγαίνουνε
τα
χρόνια,
πώς
περνάει
η
ζωή.
Куда
уходят
годы,
как
проходит
жизнь.
Τόσο
χρόνια
ταξιδεύω
δίχως
τελειωμό,
Так
много
лет
я
путешествую
без
конца,
στο
λαβύρινθο
του
κόσμου
ψάχνω
γυρισμό.
В
лабиринте
мира
ищу
дорогу
назад.
Μα
στης
νύχτας
τα
σκοτάδια
σαν
κοιτώ
ψηλά,
Но
в
темноте
ночи,
когда
я
смотрю
ввысь,
στης
σελήνης
τον
καθρέφτη
βλέπω
δυο
πουλιά.
В
зеркале
луны
я
вижу
двух
птиц.
Είν′
τα
μάτια
τα
δικά
μου
κι
είμαι
πάλι
εγώ
Это
мои
глаза,
и
это
снова
я,
το
κορίτσι
στο
φεγγάρι,
δώδεκα
χρονών.
Девочка
на
луне,
двенадцати
лет.
Κι
η
καρδία
μου
με
ρωτά
μήπως
ξέρει
αυτή
И
моё
сердце
спрашивает
меня,
знаю
ли
я,
πού
πηγαίνουνε
τα
χρόνια,
πώς
περνάει
η
ζωή.
Куда
уходят
годы,
как
проходит
жизнь.
Πού
πηγαίνουν
αχ
τα
χρόνια,
κι
η
γλυκιά
η
ζωή.
Куда
уходят,
ах,
годы,
и
сладкая
жизнь.
Την
καρδιά
μου
τη
ρωτάω
μήπως
ξέρει
αυτή!
Я
спрашиваю
свое
сердце,
знает
ли
оно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.