Eleonora Zouganeli feat. Panos Mouzourakis - Fevgo Gia Mena Mia Fora (Lasciala Andare) (Live) - translation of the lyrics into German

Fevgo Gia Mena Mia Fora (Lasciala Andare) (Live) - Panos Mouzourakis , Eleonora Zouganeli translation in German




Fevgo Gia Mena Mia Fora (Lasciala Andare) (Live)
Ich gehe für mich ein für alle Mal (Lass ihn gehen) (Live)
Και τώρα πως φεύγουνε
Und wie gehen sie jetzt,
το βήμα πως κάνουνε μπροστά
wie machen sie den Schritt nach vorn,
τα μάτια πως κλείνουνε σ' όσα αγάπησε η καρδιά
wie schließen sie die Augen vor allem, was das Herz geliebt hat?
είναι η μεγάλη ώρα να πεις το μένω ή το ζω
Es ist die große Stunde, zu sagen, ob ich bleibe oder lebe,
στη πόρτα απλώνω τα χέρια και θα βγω
ich strecke meine Hände zur Tür aus und gehe hinaus.
Φεύγω για μένα μια φορά
Ich gehe für mich, ein für alle Mal.
Μια φορά για μένα
Ein für alle Mal für mich.
Μα όπου κι αν πάω η καρδιά
Doch wo auch immer ich hingehe,
με γυρνάει σε σένα
mein Herz bringt mich zu dir zurück.
Και τώρα πως φεύγουνε
Und wie gehen sie jetzt,
που εγώ δε σου έφυγα ποτέ
wo ich dich doch nie verlassen habe?
το σώμα πως λύνουνε να τρέξει για το μεγάλο ναι
Wie löst sich der Körper, um für das große Ja zu rennen?
όσο ήμουνα μαζί σου ένιωθα μοναξιά
Solange ich bei dir war, fühlte ich mich einsam,
μα τώρα, τώρα είμαι μόνη αληθινά
aber jetzt, jetzt bin ich wirklich allein.
Φεύγω για μένα μια φορά
Ich gehe für mich, ein für alle Mal.
Μια φορά για μένα
Ein für alle Mal für mich.
Μα όπου κι αν πάω η καρδιά
Doch wo auch immer ich hingehe,
με γυρνάει σε σένα
mein Herz bringt mich zu dir zurück.
Αυτά είναι τα δύσκολα
Das sind die schwierigen Dinge,
Αυτά είναι τα δυνατά
das sind die starken Dinge,
Να πεις για μια φορά δε γυρίζω αληθινά
ein für alle Mal zu sagen, ich komme wirklich nicht zurück.
Αυτά είναι τα δύσκολα
Das sind die schwierigen Dinge,
Αυτά είναι τα αδύνατα
das sind die unmöglichen Dinge,
Να πεις για μια φορά θα τραβήξω αντίθετα
ein für alle Mal zu sagen, ich gehe in die entgegengesetzte Richtung.
Αυτά είναι τα δύσκολα
Das sind die schwierigen Dinge,
Αυτά είναι τα δυνατά
das sind die starken Dinge,
Να πεις για μια φορά δε γυρίζω αληθινά
ein für alle Mal zu sagen, ich komme wirklich nicht zurück.
Αυτά είναι τα δύσκολα
Das sind die schwierigen Dinge,
Αυτά είναι τα απίστευτα
das sind die unglaublichen Dinge,
Να πεις για μια φορά θα τραβήξω αντίθετα
ein für alle Mal zu sagen, ich gehe in die entgegengesetzte Richtung.
Φεύγω για μένα μια φορά
Ich gehe für mich, ein für alle Mal.
Μια φορά για μένα
Ein für alle Mal für mich.
Μα όπου κι αν πάω η καρδιά
Doch wo auch immer ich hingehe,
με γυρνάει σε σένα.
mein Herz bringt mich zu dir zurück.
Αυτά είναι τα δύσκολα
Das sind die schwierigen Dinge,
Αυτά είναι τα δυνατά
das sind die starken Dinge.
Να πεις για μια φορά θα τραβήξω αντίθετα.
Ein für alle Mal zu sagen: Ich werde in die entgegengesetzte Richtung gehen.





Writer(s): Irene Grandi, Daniele Cenacchi, Riccardo Cavalieri


Attention! Feel free to leave feedback.