Eleonora Zouganeli feat. Panos Mouzourakis - Fevgo Gia Mena Mia Fora (Lasciala Andare) - translation of the lyrics into German

Fevgo Gia Mena Mia Fora (Lasciala Andare) - Panos Mouzourakis , Eleonora Zouganeli translation in German




Fevgo Gia Mena Mia Fora (Lasciala Andare)
Ich gehe für mich ein für alle Mal (Lass ihn los)
Και τώρα πως φεύγουνε
Und wie geht man jetzt,
το βήμα πως κάνουνε μπροστά
wie macht man den Schritt nach vorn,
τα μάτια πως κλείνουνε σ' όσα αγάπησε η καρδιά
wie schließt man die Augen vor dem, was das Herz geliebt hat,
είναι η μεγάλη ώρα να πεις το μένω ή το ζω
es ist die große Stunde, zu sagen, ich bleibe oder ich lebe,
στη πόρτα απλώνω τα χέρια και θα βγω
an der Tür strecke ich meine Hände aus und gehe hinaus.
Φεύγω για μένα μια φορά
Ich gehe für mich, ein für alle Mal,
Μια φορά για μένα
Ein für alle Mal für mich,
Μα όπου κι αν πάω η καρδιά
aber wohin ich auch gehe, mein Herz
με γυρνάει σε σένα
bringt mich zu dir zurück.
Και τώρα πως φεύγουνε
Und wie geht man jetzt,
που εγώ δε σου έφυγα ποτέ
wo ich dich doch nie verlassen habe,
το σώμα πως λύνουνε να τρέξει για το μεγάλο ναι
wie löst sich der Körper, um für das große Ja zu laufen,
όσο ήμουνα μαζί σου ένιωθα μοναξιά
solange ich bei dir war, fühlte ich mich einsam,
μα τώρα, τώρα είμαι μόνη αληθινά
aber jetzt, jetzt bin ich wirklich allein.
Φεύγω για μένα μια φορά
Ich gehe für mich, ein für alle Mal,
Μια φορά για μένα
Ein für alle Mal für mich,
Μα όπου κι αν πάω η καρδιά
aber wohin ich auch gehe, mein Herz
με γυρνάει σε σένα
bringt mich zu dir zurück.
Αυτά είναι τα δύσκολα
Das sind die schwierigen Dinge,
Αυτά είναι τα δυνατά
Das sind die starken Dinge,
Να πεις για μια φορά δε γυρίζω αληθινά
Ein für alle Mal zu sagen, ich kehre wirklich nicht zurück,
Αυτά είναι τα δύσκολα
Das sind die schwierigen Dinge,
Αυτά είναι τα αδύνατα
Das sind die unmöglichen Dinge,
Να πεις για μια φορά θα τραβήξω αντίθετα
Ein für alle Mal zu sagen, ich gehe in die entgegengesetzte Richtung,
Αυτά είναι τα δύσκολα
Das sind die schwierigen Dinge,
Αυτά είναι τα δυνατά
Das sind die starken Dinge,
Να πεις για μια φορά δε γυρίζω αληθινά
Ein für alle Mal zu sagen, ich kehre wirklich nicht zurück,
Αυτά είναι τα δύσκολα
Das sind die schwierigen Dinge,
Αυτά είναι τα απίστευτα
Das sind die unglaublichen Dinge,
Να πεις για μια φορά θα τραβήξω αντίθετα
Ein für alle Mal zu sagen, ich gehe in die entgegengesetzte Richtung,
Φεύγω για μένα μια φορά
Ich gehe für mich, ein für alle Mal,
Μια φορά για μένα
Ein für alle Mal für mich,
Μα όπου κι αν πάω η καρδιά
aber wohin ich auch gehe, mein Herz
με γυρνάει σε σένα.
bringt mich zu dir zurück.
Αυτά είναι τα δύσκολα
Das sind die schwierigen Dinge,
Αυτά είναι τα δυνατά
Das sind die starken Dinge,
Να πεις για μια φορά θα τραβήξω αντίθετα.
Ein für alle Mal zu sagen, ich gehe in die entgegengesetzte Richtung.





Writer(s): Riccardo Cavalieri, Nikos Moraitis, Irene Grandi, Gaudi


Attention! Feel free to leave feedback.