Eleonora Zouganeli - Agria Thalassa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eleonora Zouganeli - Agria Thalassa




Agria Thalassa
Agria Thalassa
ΤΗΝ ΩΡΑ ΠΟΥ Σ′ΑΓΚΑΛΙΑΣΑ... ΑΓΡΙΕΨΕ Η ΘΑΛΑΣΣΑ...
THE MOMENT I HELD YOU... THE SEA GREW SAVAGE...
Μου είχες πει πως η σιωπή
You had told me that the silence,
Πάντα σε ταξιδεύει
Always takes you on a journey,
Πως την δική σου τη φωνή
That someone was imitating,
Κάποιος τη σημαδεύει.
Your particular voice.
Κι οι λέξεις σου μαράθηκαν
And, your words have faded,
Δεν είπες ΤΊΠΟΤΑ ΞΑΝΑ
You never said a word.
ΤΗΝ ΟΜΟΡΦΙΑ ΣΟΥ ΚΡΑΤΗΣΑ
I held your beauty
Στης μοναξιάς μου τα νερά
Inside the waters of my loneliness,
Την ώρα που σ' αγκάλιασα
The moment I held you
Αγρίεψε η θάλασσα
The sea grew savage
Την ώρα που τα σώματα δεν είχαν ονόματα.
The moment our bodies didn’t have names.
ΙΔΙΟΣ Ο ΠΟΝΟΣ ΣΑΝ ΦΩΤΙΑ
A familier pain, a fire
Σα λάβα στο σκοτάδι
Like the lava in the dark
Μέσα σε θάλασσα βαθιά
Inside the deepest of seas
Γυρεύεις ένα χάδι.
You are looking for a caress.
Με τη σιωπή κοιμήθηκες
With this silence, you fell asleep
Ταξίδι μες στην προσμονή
A journey within the expectations
Ξύπνησες και θυμήθηκες
You woke up and remembered
Πως είχες κάποτε φωνή.
That you once had a voice.
Την ώρα που σ′ αγκάλιασα
The moment I held you
Αγρίεψε η θάλασσα
The sea grew savage
Την ώρα που τα σώματα δεν είχαν ονόματα
The moment our bodies didn’t have names
Συγνώμη Αννα σε θελω ξερω οτι θα το δεις...
I’m sorry Anna, I want you, I know that you will see this…





Writer(s): Stavros Siolas


Attention! Feel free to leave feedback.