Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ego Me Tin Agapi Malosa - Live
Ich habe mit der Liebe gestritten - Live
Τέλος
οι
συγγνώμες,
τα
ρολόγια
που
τρελαίνονται
Schluss
mit
den
Entschuldigungen,
den
Uhren,
die
verrückt
spielen
Τέλος
τα
τηλέφωνα
που
μένουν
σιωπηλά
Schluss
mit
den
Telefonen,
die
stumm
bleiben
Τέλος
με
τους
όρκους
που
συνέχεια
λένε
ψέματα
Schluss
mit
den
Schwüren,
die
ständig
lügen
Κι
όλα
αυτά
τα
δάκρυα
που
δεν
βγάζουν
πουθενά
Und
all
diesen
Tränen,
die
zu
nichts
führen
Τέλος
τα
τραγούδια
στ'
αυτοκίνητο
κι
οι
βόλτες
Schluss
mit
den
Liedern
im
Auto
und
den
Spazierfahrten
Τέλος
τα
ταξίδια
καλοκαίρι
σε
νησιά
Schluss
mit
den
Sommerreisen
auf
Inseln
Τσιγάρα,
αλκοόλ,
ξενυχτισμένα
Σαββατόβραδα
Zigaretten,
Alkohol,
durchzechte
Samstagnächte
Βόλτα
στη
βροχή
τις
Κυριακές
και
σινεμά
Spaziergänge
im
Regen
an
Sonntagen
und
Kino
Εγώ
με
την
αγάπη
μάλωσα
Ich
habe
mit
der
Liebe
gestritten
Τέλος
οι
ανάσες
που
σαν
σύννεφα
ενώνουνε
Schluss
mit
den
Atemzügen,
die
sich
wie
Wolken
vereinen
Χείλια
διψασμένα
για
φιλιά
συλλαβιστά
Durstige
Lippen
für
silbenweise
Küsse
Δάχτυλα
που
ψάχνουν
μες
στων
ρούχων
τα
υπόγεια
Finger,
die
in
den
Kellern
der
Kleidung
suchen
άλλο
πια
δε
θα
'βρουνε
τη
φλέβα
που
χτυπά.
werden
die
pulsierende
Ader
nicht
mehr
finden.
Κι
όταν
θα
με
καίει
της
φωνής
σου
το
παράπονο
Und
wenn
mich
die
Klage
deiner
Stimme
verbrennt
Κι
όταν
θα
με
ψάχνει
του
κορμιού
σου
η
φωτιά
Und
wenn
mich
das
Feuer
deines
Körpers
sucht
Μόνος
με
την
νύχτα
το
σκοτάδι
θα
μοιράζομαι
Werde
ich
allein
mit
der
Nacht
die
Dunkelheit
teilen
Δε
με
ξεγελάνε
της
καρδιάς
τα
μαγικά
Die
Magie
des
Herzens
täuscht
mich
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): giorgos andreou
Attention! Feel free to leave feedback.