Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fevgo Gia Mena Mia Fora (Lasciala Andare)
Fevgo Gia Mena Mia Fora (Lasciala Andare)
Και
τώρα
πως
φεύγουνε;
Und
jetzt,
wie
gehen
sie?
Το
βήμα
πως
κάνουνε
μπροστά;
Wie
treten
sie
vorwärts?
Τα
μάτια
πως
κλείνουνε,
Wie
schließen
sie
die
Augen,
σ'
αυτό
που
αγάπησε
η
καρδιά;
vor
dem,
was
das
Herz
geliebt
hat?
Είναι
η
μεγάλη
ώρα,
Es
ist
die
große
Stunde,
να
πεις
το
μένω
ή
το
ζω
zu
sagen,
ich
bleibe
oder
ich
lebe
στη
πόρτα
απλώνω
τα
χέρια
και
θα
βγω
An
der
Tür
strecke
ich
die
Arme
aus
und
gehe
hinaus
Φεύγω
για
μένα
μια
φορά,
Ich
gehe
einmal
für
mich,
μια
φορά
για
μένα
einmal
für
mich
Μα
όπου
κι
αν
πάω
η
καρδιά,
Doch
wohin
ich
auch
gehe,
das
Herz
με
γυρνάει
σε
σένα
bringt
mich
zu
dir
zurück
Και
τώρα
πως
φεύγουνε;
Und
jetzt,
wie
gehen
sie?
Που
εγώ
δε
σου
έφυγα
ποτέ
Wo
ich
dir
doch
nie
gegangen
bin
Το
σώμα
πως
λύνουνε;
Wie
lösen
sie
den
Körper?
Να
τρέξει
για
το
μεγάλο
ναι
Um
dem
großen
Ja
entgegenzulaufen
Όσο
ήμουνα
μαζί
σου,
Solange
ich
bei
dir
war,
ένιωθα
μοναξιά
fühlte
ich
Einsamkeit
μα
τώρα,
τώρα
είμαι
μόνη
αληθινά
aber
jetzt,
jetzt
bin
ich
wirklich
allein
Φεύγω
για
μένα
μια
φορά,
Ich
gehe
einmal
für
mich,
μια
φορά
για
μένα
einmal
für
mich
Μα
όπου
κι
αν
πάω
η
καρδιά,
Doch
wohin
ich
auch
gehe,
das
Herz
με
γυρνάει
σε
σένα
bringt
mich
zu
dir
zurück
Αυτά
είν'
τα
δύσκολα
Das
sind
die
schwierigen
Dinge
Αυτά
είν'
τα
αδύνατα
Das
sind
die
unmöglichen
Dinge
Να
πεις
για
μια
φορά,
δε
γυρίζω
αληθινά
Zu
sagen,
für
einmal,
ich
kehre
nicht
wirklich
zurück
Αυτά
είν'
τα
δύσκολα
Das
sind
die
schwierigen
Dinge
Αυτά
είν'
τα
απίστευτα
Das
sind
die
unglaublichen
Dinge
Να
πεις
για
μια
φορά,
θα
τραβήξω
αντίθετα
Zu
sagen,
für
einmal,
ich
ziehe
dagegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Moraitis, Riccardo Cavalieri, Gaudi, Irene Grandi
Album
Ela
date of release
22-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.