Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fevgo Gia Mena Mia Fora (Lasciala Andare)
Ухожу Ради Себя Одного Раза (Lasciala Andare)
Και
τώρα
πως
φεύγουνε;
И
как
теперь
уйти?
Το
βήμα
πως
κάνουνε
μπροστά;
Как
сделать
шаг
вперёд?
Τα
μάτια
πως
κλείνουνε,
Как
закрыть
глаза,
σ'
αυτό
που
αγάπησε
η
καρδιά;
На
то,
что
так
любило
сердце?
Είναι
η
μεγάλη
ώρα,
Настал
великий
час,
να
πεις
το
μένω
ή
το
ζω
Сказать
"остаюсь"
или
"живу",
στη
πόρτα
απλώνω
τα
χέρια
και
θα
βγω
У
двери
простираю
руки
и
выхожу.
Φεύγω
για
μένα
μια
φορά,
Ухожу
ради
себя
одного
раза,
μια
φορά
για
μένα
Одного
раза
ради
себя.
Μα
όπου
κι
αν
πάω
η
καρδιά,
Но
куда
бы
я
ни
шла,
сердце
με
γυρνάει
σε
σένα
Возвращает
меня
к
тебе.
Και
τώρα
πως
φεύγουνε;
И
как
теперь
уйти?
Που
εγώ
δε
σου
έφυγα
ποτέ
Ведь
я
никогда
от
тебя
не
уходила.
Το
σώμα
πως
λύνουνε;
Как
освободить
тело?
Να
τρέξει
για
το
μεγάλο
ναι
Чтобы
побежать
навстречу
большому
"да".
Όσο
ήμουνα
μαζί
σου,
Пока
я
была
с
тобой,
ένιωθα
μοναξιά
Я
чувствовала
одиночество.
μα
τώρα,
τώρα
είμαι
μόνη
αληθινά
Но
теперь,
теперь
я
одинока
по-настоящему.
Φεύγω
για
μένα
μια
φορά,
Ухожу
ради
себя
одного
раза,
μια
φορά
για
μένα
Одного
раза
ради
себя.
Μα
όπου
κι
αν
πάω
η
καρδιά,
Но
куда
бы
я
ни
шла,
сердце
με
γυρνάει
σε
σένα
Возвращает
меня
к
тебе.
Αυτά
είν'
τα
δύσκολα
Вот
что
сложно,
Αυτά
είν'
τα
αδύνατα
Вот
что
невозможно,
Να
πεις
για
μια
φορά,
δε
γυρίζω
αληθινά
Сказать
хоть
раз:
"Я
не
вернусь
по-настоящему".
Αυτά
είν'
τα
δύσκολα
Вот
что
сложно,
Αυτά
είν'
τα
απίστευτα
Вот
что
невероятно,
Να
πεις
για
μια
φορά,
θα
τραβήξω
αντίθετα
Сказать
хоть
раз:
"Я
пойду
в
другую
сторону".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Moraitis, Riccardo Cavalieri, Gaudi, Irene Grandi
Album
Ela
date of release
22-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.