Eleonora Zouganeli - I Vrohi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eleonora Zouganeli - I Vrohi




Ναι μ' αρέσει η βροχή πάντα μου άρεσε
Да, мне нравится дождь, мне всегда он нравился.
Πάντα τα γκρίζα ερωτευόμουνα τοπία.
Я всегда влюблялся в серые пейзажи.
Κι όλοι πιστεύουνε η τρέλα πως με βάρεσε
И все думают, что меня охватило безумие
Ή έχω πέσει σε βαριά μελαγχολία.
Или я впал в тяжелую меланхолию.
Γιατί στους δρόμους βγαίνω πάντα όταν βρέχει
Потому что я всегда выхожу на улицу, когда идет дождь
Γίνομαι μούσκεμα μ' αρέσει να κρυώνω,
Я промокаю, мне нравится мерзнуть.,
Κι ενώ απ' τη λογική αυτό πολύ απέχει,
Даже несмотря на то, что эта логика далека от,
Κοιτάω ψηλά κι εκεί τα χέρια μου απλώνω.
Я поднимаю глаза и вижу, как мои руки протягиваются ко мне.
Και με ρωτάνε αν μιλάω με τον Θεό
И они спрашивают меня, разговариваю ли я с Богом
Μα εγώ δε θέλω σε κανέναν να μιλάω
Но я не хочу ни с кем разговаривать.
Με τις σταγόνες θέλω μόνο να πλυθώ
С помощью капель я просто хочу умыться
Έτσι αγαπάω κι απ' τη μιζέρια ξεκολλάω
Вот как я люблю, и из страданий я выхожу
Και με κοιτούν απορημένοι ή σιωπηλοί
И они смотрят на меня с удивлением или молчат
Γιατί αγαπώ αυτό που μίσησαν εκείνοι,
Потому что я люблю то, что они ненавидят,
Γιατί εγώ κι όλοι του κόσμου οι τρελοί
Потому что я и все остальные в этом мире сумасшедшие
Την βολεμένη τους τους λασπώσαμε γαλήνη.
Их утешение мы омрачили их покоем.
'Όχι. Μην λυπηθείς για τη βρεγμένη μου ψυχή
Нет. Не жалей мою мокрую душу
Να την πειράξει πια κανείς δεν θα μπορέσει
Никто больше не сможет причинить ей боль.
Δεν θα με κάνουν να μισήσω τη βροχή
Они не заставят меня возненавидеть дождь.
Εγώ, Θα κάνω τη βροχή σ' αυτούς να αρέσει.
Я сделаю их похожими на дождь.





Writer(s): Stavros Siolas


Attention! Feel free to leave feedback.