Lyrics and translation Eleonora Zouganeli - Omiros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έπεσε
η
νύχτα,
φάνηκε
το
φεγγάρι
Наступила
ночь,
показалась
луна,
Γι'
άλλους
ελπίδα
και
γι'
άλλους
συμφορά
Для
одних
— надежда,
для
других
— беда.
Άμα
μ'
αφήσεις,
το
δάκρυ
μου
ποτάμι
Если
ты
меня
оставишь,
слезы
рекой,
Αν
μ'
αγαπήσεις,
θάλασσα
η
χαρά
Если
полюбишь,
счастьем
полнится
мир
мой.
Αχ
οι
σιωπές
φυτρώνουν
άγρια
χόρτα
Ах,
в
тишине
бурьян
дикий
растет,
σε
παίρνουν
όμηρο
Забирает
тебя
в
плен,
не
дает.
Άσε
ανοιχτή
του
ονείρου
σου
την
πόρτα
Оставь
открытой
мечты
своей
дверь,
να
μπω
σαν
όνειρο
Чтобы
я
вошла,
как
сновиденье,
теперь.
Αχ
οι
σιωπές
τα
βάσανα
του
κόσμου
Ах,
в
тишине
— все
печали
мирские,
θηρία
ανήμερα
Звери
дикие,
но
такие
родные.
Ένα
κλειδί
να
σ'
εξηγήσει
δώσ'
μου
Дай
мне
ключ,
чтоб
тебя
понять,
κι
ας
φύγω
σήμερα
И
позволь
мне
сегодня
уйти,
все
забыть,
все
оставить.
Έπεσε
η
νύχτα
κι
ο
ύπνος
δε
με
πιάνει
Наступила
ночь,
а
сон
не
идет,
Μεσ'
στο
σκοτάδι
βλέπω
καθαρά
В
темноте
все
так
ясно
встает.
Μου
'χεις
χαρίσει
αγκάθινο
στεφάνι
Ты
мне
терновый
венок
подарил,
κι
ένα
ζευγάρι
ολόλευκα
φτερά
И
пару
белоснежных
крыльев
мне
вручил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Themis Karamouratidis, Gerasimos Evagelatos
Attention! Feel free to leave feedback.