Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pes Mou (Je T' Aime) - Live
Sag Mir (Je T' Aime) - Live
Δε
θέλω
λόγια
εγώ
σε
ένα
φάκελο
κλειστό
χωρίς
μια
μυρωδιά
απ'τα
δικά
σου
τα
μαλλιά.
Ich
will
keine
Worte,
ich,
in
einem
verschlossenen
Umschlag,
ohne
einen
Duft
von
deinen
Haaren.
Δε
θέλω
γράμματα
να
λένε
πράγματα
σκληρά
να
λένε,
ως
εδώ
εμείς
οι
δυο.
Ich
will
keine
Briefe,
die
harte
Dinge
sagen,
die
sagen,
bis
hierher
wir
zwei.
Δε
θέλω
λόγια
εγώ
που
δεν
μπορώ
να
τα
κοιτώ
θέλω
να
βλέπω
το
κορμί
που
την
αγάπη
θ'αρνηθεί.
Ich
will
keine
Worte,
ich,
die
ich
nicht
ansehen
kann,
ich
will
den
Körper
sehen,
der
die
Liebe
verweigert.
Αν
θες
να
χωριστείς
να
με
κοιτάς
και
να
το
ζεις
ό,
τι
έχεις
να
μου
πεις
εδώ
να'ρθεις.
Wenn
du
dich
trennen
willst,
sieh
mich
an
und
lebe
es,
was
immer
du
mir
zu
sagen
hast,
komm
her.
Πες
μου,
πες
μου
πες
πως
θες
να
με
νικάς
πως
είσαι
εντάξει,
πως
γελάς.
Sag
mir,
sag
mir,
sag,
dass
du
mich
besiegen
willst,
dass
es
dir
gut
geht,
dass
du
lachst.
Πες
μου,
πες
μου
πες
πως
θες
να
με
νικάς
μα
πρώτα
πες
μου
πώς
μπορείς
ξεχνώντας
με
να
ζεις.
Sag
mir,
sag
mir,
sag,
dass
du
mich
besiegen
willst,
aber
sag
mir
zuerst,
wie
kannst
du
leben,
indem
du
mich
vergisst.
Δε
θέλω
γράμματα
να
περιγράφουν
την
καρδιά
να
λεν
πως
κάποτε
αληθινά
μ'αγάπησε.
Ich
will
keine
Briefe,
die
das
Herz
beschreiben,
die
sagen,
dass
er
mich
einmal
wirklich
geliebt
hat.
Δε
θέλω
γράμματα
που
να
χωρίζουν
σιωπηλά
ό,
τι
έχεις
πες
το
εδώ
για
να
τ'ακούσουμε
κι
οι
δυο.
Ich
will
keine
Briefe,
die
sich
schweigend
trennen,
was
immer
du
hast,
sag
es
hier,
damit
wir
beide
es
hören.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lara Fabian, Rick Allison, Nikos Moraitis
Attention! Feel free to leave feedback.