Eleonora Zouganeli - Ta Logia Pou Ipame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eleonora Zouganeli - Ta Logia Pou Ipame




Ta Logia Pou Ipame
Слова, которые мы сказали
Τα λόγια που είπαμε ήταν μαχαίρια πάλι
Слова, которые мы сказали, снова были как ножи,
που όλα νύχτα σπρώχναμε με μίσος στις πληγές
Которыми всю ночь мы с ненавистью втыкали в раны.
σού φώναξα κοίτα με, μη σκύβεις το κεφάλι
Я кричала тебе: "Посмотри на меня, не опускай голову!",
κι εσύ μου είπες χτύπα όσο θες
А ты мне сказал: "Бей, сколько хочешь".
κι εσύ μου είπες χτύπα
А ты мне сказал: "Бей".
Τα λόγια που είπαμε ήτανε λόγια ξένων
Слова, которые мы сказали, были словами чужих,
που βρήκαν το λιμάνι τους στο γυρισμό κλειστό
Которые нашли свой порт закрытым на обратном пути.
εκεί που είχαν κάποτε το θησαυρό κρυμμένο
Там, где когда-то был спрятан клад,
και πιάστηκαν σ′ ατέλειωτο ιστό
Они запутались в бесконечной паутине.
Πιασμένοι στον ιστό
Запутались в паутине.
Θέλω να βγω να μην κοιτάζω πίσω
Хочу уйти, не оглядываясь назад,
κι όταν γυρίσω να 'χεις πια χαθεί
И когда я вернусь, чтобы тебя уже не было.
Να μη σε δω και δίχως να μιλήσω
Чтобы не видеть тебя и, не говоря ни слова,
αυτός ο κόμπος να λυθεί
Развязать этот узел.
Τα λόγια που είπαμε ήταν σταυρός κι αγκάθι
Слова, которые мы сказали, были крестом и тернием,
τα χρόνια που έγιναν θηλιά και ψάχνουν αφορμή
Годы, ставшие петлей, ищут повод.
Σε τράβηξα, φίλα με δως μου ένα λόγο ακόμα
Я потянула тебя к себе: "Поцелуй меня, скажи мне еще хоть слово",
Μα εσύ δεν είχες ούτε μια στιγμή
Но у тебя не было ни секунды.
Δεν είχες μια στιγμή
Не было ни секунды.
Θέλω να βγω να μην κοιτάζω πίσω
Хочу уйти, не оглядываясь назад,
κι όταν γυρίσω να ′χεις πια χαθεί
И когда я вернусь, чтобы тебя уже не было.
Θέλω να βγω μακριά από 'δω να ζήσω
Хочу уйти отсюда, чтобы жить,
κι ότι μάς καίει να καεί
И чтобы все, что нас жжет, сгорело.
να καει
Сгорело.
ναι καει
Да, сгорело.
Θέλω να βγω να μην κοιτάζω πίσω
Хочу уйти, не оглядываясь назад,
κι όταν γυρίσω να 'χεις πια χαθεί
И когда я вернусь, чтобы тебя уже не было.
Θέλω να βγω μακριά από ′δω να ζήσω
Хочу уйти отсюда, чтобы жить,
κι ότι μάς καίει να καεί
И чтобы все, что нас жжет, сгорело.
Θέλω να βγω να μην κοιτάζω πίσω
Хочу уйти, не оглядываясь назад,
κι όταν γυρίσω να ′χεις πια χαθεί
И когда я вернусь, чтобы тебя уже не было.
Να μη σε δω και δίχως να μιλήσω
Чтобы не видеть тебя и, не говоря ни слова,
αυτός ο κόμπος να λυθεί
Развязать этот узел.





Writer(s): kostas livadas


Attention! Feel free to leave feedback.