Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Kokkino Potami
Der rote Fluss
Πριν
σε
βρω
σε
έχασα
Bevor
ich
dich
fand,
verlor
ich
dich
Μια
στιγμή
δεν
ξέχασα
Einen
Augenblick
vergaß
ich
nie
Το
ποτάμι
μάτωσε
Der
Fluss
färbte
sich
rot
Η
αγάπη
δάκρυσε
Die
Liebe
weinte
Η
ζωή
μας
όλη
ένας
ποταμός
Unser
ganzes
Leben
ein
Fluss
Αλλιώτικος
Θεός
που
μας
χωρίζει
Ein
anderer
Gott,
der
uns
trennt
Μία
όχθη
εδώ
στην
άλλη
το
θεριό
Ein
Ufer
hier,
auf
der
anderen
das
Tier
Σαν
δάκρυ
στο
καιρό
που
με
ορίζει
Wie
eine
Träne
in
der
Zeit,
die
mich
bestimmt
Η
φωνή
μου
όλη
έγινε
κραυγή
Meine
ganze
Stimme
wurde
zum
Schrei
Το
αίμα
στην
πληγή
στο
νου
αφρίζει
Das
Blut
in
der
Wunde
schäumt
im
Verstand
Μία
όχθη
εδώ
στην
άλλη
το
θεριό
Ein
Ufer
hier,
auf
der
anderen
das
Tier
Σαν
δάκρυ
στο
καιρό
που
με
ορίζει
Wie
eine
Träne
in
der
Zeit,
die
mich
bestimmt
Μη
μου
λες
γιατί
Frag
mich
nicht
warum
Γίνε
ουρανός
και
γη
Werde
Himmel
und
Erde
Μες
τη
σκοτεινιά
In
der
Finsternis
Φώτισε
μου
τα
κελιά
Erleuchte
mir
die
Zellen
Πριν
σε
βρω
σε
έχασα
Bevor
ich
dich
fand,
verlor
ich
dich
Μια
στιγμή
δεν
ξέχασα
Einen
Augenblick
vergaß
ich
nie
Το
ποτάμι
μάτωσε
Der
Fluss
färbte
sich
rot
Η
αγάπη
δάκρυσε
Die
Liebe
weinte
Σαν
το
ναυαγό
αφού
δεν
είσαι
εδώ
Wie
ein
Schiffbrüchiger,
da
du
nicht
hier
bist
Που
να
'βρω
ουρανό
και
που
πατρίδα
Wo
soll
ich
Himmel
und
Heimat
finden
Μέσα
στη
βροχή
σαν
το
τρελό
σκαρί
Im
Regen
wie
ein
verrücktes
Wrack
Που
σκίζει
το
νερό
χωρίς
ελπίδα
Das
das
Wasser
ohne
Hoffnung
durchschneidet
Νιώσε
τη
στιγμή
πριν
έρθει
η
αυγή
Spür
den
Augenblick
vor
dem
Morgengrauen
Με
μίσος
και
οργή
σαν
καταιγίδα
Mit
Hass
und
Wut
wie
ein
Sturm
Σαν
το
ναυαγό
αφού
δεν
είσαι
εδώ
Wie
ein
Schiffbrüchiger,
da
du
nicht
hier
bist
Που
να
'βρω
ουρανό
και
που
πατρίδα
Wo
soll
ich
Himmel
und
Heimat
finden
Μη
μου
λες
γιατί
Frag
mich
nicht
warum
Γίνε
ουρανός
και
γη
Werde
Himmel
und
Erde
Μες
τη
σκοτεινιά
In
der
Finsternis
Φώτισε
μου
τα
κελιά
Erleuchte
mir
die
Zellen
Πριν
σε
βρω
σε
έχασα
Bevor
ich
dich
fand,
verlor
ich
dich
Μια
στιγμή
δεν
ξέχασα
Einen
Augenblick
vergaß
ich
nie
Το
ποτάμι
μάτωσε
Der
Fluss
färbte
sich
rot
Η
αγάπη
δάκρυσε
Die
Liebe
weinte
Μη
μου
λες
γιατί
Frag
mich
nicht
warum
Γίνε
ουρανός
και
γη
Werde
Himmel
und
Erde
Μες
τη
σκοτεινιά
In
der
Finsternis
Φώτισε
μου
τα
κελιά
Erleuchte
mir
die
Zellen
Πριν
σε
βρω
σε
έχασα
Bevor
ich
dich
fand,
verlor
ich
dich
Μια
στιγμή
δεν
ξέχασα
Einen
Augenblick
vergaß
ich
nie
Το
ποτάμι
μάτωσε
Der
Fluss
färbte
sich
rot
Η
αγάπη
δάκρυσε
Die
Liebe
weinte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hristos Papadopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.