Elephant Gym feat. Kento NAGATSUKA - Quilt (feat. Kento Nagatsuka from WONK) [International Collaboration Version] - translation of the lyrics into German

Quilt (feat. Kento Nagatsuka from WONK) [International Collaboration Version] - 大象體操 translation in German




Quilt (feat. Kento Nagatsuka from WONK) [International Collaboration Version]
Quilt (feat. Kento Nagatsuka von WONK) [Internationale Kollaborationsversion]
A bright morning light
Ein helles Morgenlicht
Tells me a truth
Sagt mir eine Wahrheit
You′re still breathing as my girl
Du atmest noch als meine Liebste
I just hope it last so long
Ich hoffe nur, es hält so lange an
A quilt white silk
Eine Steppdecke, weiße Seide
Knows our truth should kindly warm my heart
Kennt unsere Wahrheit, sollte sanft mein Herz wärmen
But always lost. Where are you?
Aber immer verloren. Wo bist du?
Real? Dream?
Realität? Traum?
Real? Dream?
Realität? Traum?
I feel alone. finding some pieces of
Ich fühle mich allein, suchend nach Stücken
Your love in my true days
Deiner Liebe in meinen wahren Tagen
No matter how romantic or real
Egal wie romantisch oder real
Our love will one day fade away
Unsere Liebe wird eines Tages vergehen
Real? Dream?
Realität? Traum?
Real? Dream?
Realität? Traum?
I won't be alone. finding some places where
Ich werde nicht allein sein, suchend nach Orten, wo
We can live for good
Wir für immer leben können
No matter how romantic or real
Egal wie romantisch oder real
Our love will one day fade away
Unsere Liebe wird eines Tages vergehen
Real? Real?
Realität? Realität?
Real? Real?
Realität? Realität?
My sweetest love, my greatest friend I love
Meine süßeste Liebe, meine größte Freundin, die ich liebe
I′ll miss our wonderful days
Ich werde unsere wundervollen Tage vermissen
For a good Goodbye, for the sweetest lullaby
Für einen guten Abschied, für das süßeste Wiegenlied
Warm all the memories
Lass uns all die Erinnerungen wärmen






Attention! Feel free to leave feedback.