Lyrics and translation Elephant Kashimashi - Wake Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Проснись,
проснись,
проснись
ゆこう
go
go
go
go
go
go
Пойдем,
go
go
go
go
go
go
ゆこう
go
go
ゆこう
go
go
Пойдем,
go
go,
пойдем,
go
go
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись
あたら短き命を削り
たずね続けた幼い日から
С
детских
лет,
тратя
свою
короткую
жизнь,
я
продолжал
искать,
オレはただ今覚醒したぜ
輝く青空の下で
И
вот
я
пробудился
под
сияющим
голубым
небом.
勇気をもって立ち上がることが
そうさ明日をオレたちを
Набраться
смелости
и
подняться
– это
то,
что
откроет
нам
завтрашний
день,
風と切り開いてゆくのさ
Wake
Up
Wake
Up
Прорубая
путь
сквозь
ветер.
Проснись,
проснись.
ゆこう
go
go
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Пойдем,
go
go,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись
ゆこう
go
go
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Пойдем,
go
go,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись
ゆこう
go
go
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Пойдем,
go
go,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись
ゆこう
go
go
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Пойдем,
go
go,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись
永遠に彷徨う砂漠のハートに
オレは覚醒したぜ
В
вечно
блуждающем
сердце
пустыни
я
пробудился.
果敢なさに涙する悲しき夜が
Wake
Up
Wake
Up
Печальные
ночи,
когда
я
плакал
от
своей
нерешительности...
Проснись,
проснись.
風と光を求めて立ち上がる
泣いても笑ってもオレは
В
поисках
ветра
и
света
я
поднимаюсь.
Плачу
ли
я,
смеюсь
ли,
я
結局青空の下くり出してゆくだろう
В
конце
концов,
выйду
под
голубое
небо.
荒野を越えて素敵な未来へ
Через
пустошь,
навстречу
прекрасному
будущему.
全てが
Get
out
今はじまる
Все
прочь!
Get
out!
Сейчас
начинается.
さあ行こうぜ
もう一度
ここからスタートだ
Давай,
пойдем!
Еще
раз,
начнем
отсюда.
Wake
Up
行くぜ
Проснись,
пойдем!
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Проснись,
проснись,
проснись
ゆこう
go
go
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Пойдем,
go
go,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись
ゆこう
go
go
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Пойдем,
go
go,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись
ゆこう
go
go
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Пойдем,
go
go,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись
ゆこう
go
go
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Пойдем,
go
go,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись
ゆこう
go
go
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Пойдем,
go
go,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись
ゆこう
go
go
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Пойдем,
go
go,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись
ゆこう
go
go
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Пойдем,
go
go,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись
ゆこう
go
go
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Пойдем,
go
go,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись
ゆこう
go
go
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Wake
Up
Пойдем,
go
go,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiroji Miyamoto
Album
Wake Up
date of release
06-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.