Lyrics and translation Elephant Kashimashi - ズレてる方がいい
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ズレてる方がいい
Лучше быть не таким, как все
ああ仮初の夢でもないよりはましさ
Ах,
даже
мимолетный
сон
лучше,
чем
ничего
どうせ流す涙ならお前と流したい
Если
уж
проливать
слезы,
то
хочу
вместе
с
тобой
旅の道づれは消えない理想さ
Мой
спутник
в
этом
путешествии
— неугасаемый
идеал
どこまで行っても行くあてのない魂
Куда
бы
я
ни
шел
— у
души
нет
пристанища
ああ戦いにこだわって
Ах,
даже
если
я
цепляюсь
за
борьбу
敗れ行く定めでも
Даже
если
мне
суждено
проиграть
移ろうこの世間にゃあ
В
этом
изменчивом
мире
ズレてる方がいい
Лучше
быть
не
таким,
как
все
高鳴る胸を動かす物は何だ?
Что
же
заставляет
мое
сердце
биться
чаще?
あの角曲がれば流れる熱い涙
За
тем
поворотом
текут
горячие
слезы
変わらぬ光で空に浮かぶムーンライト
Неизменный
свет
луны
парит
в
небе
ひとりで眺める揺れる街のあかり
В
одиночестве
я
наблюдаю
за
мерцающими
огнями
города
明日に向かうぜ!
Я
иду
навстречу
завтрашнему
дню!
ああお陽さまが昇れば
Ах,
когда
восходит
солнце
醒めてるふりをしてても
Даже
если
я
притворяюсь,
что
все
в
порядке
果敢ないこの浮き世にゃあ
В
этом
бренном
мире
本気な方がいい
Лучше
быть
искренним
気分のいい時は輝く街の景色
В
хорошем
настроении
городские
пейзажи
сияют
沈んだ心じゃあぶざまな繰り返し
Унылое
сердце
— лишь
жалкое
повторение
ああ仮初の夢でもないよりはましさ
Ах,
даже
мимолетный
сон
лучше,
чем
ничего
どうせ流す涙ならお前と流したい
Если
уж
проливать
слезы,
то
хочу
вместе
с
тобой
ああ仮初の夢でもないよりはましさ
Ах,
даже
мимолетный
сон
лучше,
чем
ничего
どうせ流す涙ならお前と流したい
Если
уж
проливать
слезы,
то
хочу
вместе
с
тобой
ああ戦いにこだわって
Ах,
даже
если
я
цепляюсь
за
борьбу
敗れ行く定めだとしても
Даже
если
мне
суждено
проиграть
移ろうこの世間にゃあ
В
этом
изменчивом
мире
ズレてる方がいい
Лучше
быть
не
таким,
как
все
ズレてる方がいい
Лучше
быть
не
таким,
как
все
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiroji Miyamoto
Attention! Feel free to leave feedback.