Lyrics and translation Elephante feat. Matluck - Come Back For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Back For You
Вернусь за тобой
It′s
coming
back
just
like
a
replay
Это
возвращается,
словно
повтор
Rollin'
down
the
freeway,
honey
Качусь
по
трассе,
милая
The
thought
of
you
brings
me
to
tears
Мысль
о
тебе
доводит
меня
до
слез
It′s
been
so
many
years
Прошло
так
много
лет
I'm
finally
seein'
clear
now,
honey
Я
наконец
вижу
ясно,
милая
I
remember
you
and
I
were
free
then
Я
помню,
мы
с
тобой
были
свободны
тогда
But
I
was
leavin′
Но
я
уходил
You
and
I
were
caught
up
in
a
feelin′
Мы
с
тобой
были
поглощены
чувствами
And
I
still
believe
it
И
я
всё
ещё
верю
в
них
Didn't
I,
didn′t
I,
didn't
I
say?
Разве
я,
разве
я,
разве
я
не
говорил?
I
would
be
the
one
to
make
you
feel
this
way
Что
я
буду
тем,
кто
заставит
тебя
чувствовать
себя
так
Didn′t
I,
didn't
I,
didn′t
I
say?
Разве
я,
разве
я,
разве
я
не
говорил?
I
give
all
I
have
for
you
Что
я
отдам
всё,
что
у
меня
есть,
ради
тебя
Didn't
I,
didn't
I,
didn′t
I
say?
Разве
я,
разве
я,
разве
я
не
говорил?
I
would
be
the
one
to
take
away
your
pain
Что
я
буду
тем,
кто
заберет
твою
боль
Didn′t
I,
didn't
I,
didn′t
I
say?
Разве
я,
разве
я,
разве
я
не
говорил?
Baby,
I'll
come
back
for
you
Малышка,
я
вернусь
за
тобой
(Baby,
I′ll
come,
I'll
come)
(Малышка,
я
вернусь,
я
вернусь)
Baby,
I′ll
come
back
for
you
Малышка,
я
вернусь
за
тобой
It
doesn't
matter
where
I'm
goin′
Неважно,
куда
я
иду
Long
as
it′s
you
I'm
holdin′,
honey
Главное,
что
я
держу
тебя,
милая
You
are
the
only
one
who
knows
me
Ты
единственная,
кто
знает
меня
The
one
who
can
expose
me
Единственная,
кто
может
раскрыть
меня
Sometimes
I
think
it
shows
me,
and
it's
like
Иногда
мне
кажется,
это
показывает
мне,
и
это
как
I
remember
you
and
I
were
free
then
Я
помню,
мы
с
тобой
были
свободны
тогда
But
I
was
leavin′
Но
я
уходил
You
and
I
were
caught
up
in
a
feelin'
Мы
с
тобой
были
поглощены
чувствами
And
I
still
believe
it
И
я
всё
ещё
верю
в
них
Didn′t
I,
didn't
I,
didn't
I
say?
Разве
я,
разве
я,
разве
я
не
говорил?
I
would
be
the
one
to
make
you
feel
this
way
Что
я
буду
тем,
кто
заставит
тебя
чувствовать
себя
так
Didn′t
I,
didn′t
I,
didn't
I
say?
Разве
я,
разве
я,
разве
я
не
говорил?
I
give
all
I
have
for
you
Что
я
отдам
всё,
что
у
меня
есть,
ради
тебя
Didn′t
I,
didn't
I,
didn′t
I
say?
Разве
я,
разве
я,
разве
я
не
говорил?
I
would
be
the
one
to
take
away
your
pain
Что
я
буду
тем,
кто
заберет
твою
боль
Didn't
I,
didn′t
I,
didn't
I
say?
Разве
я,
разве
я,
разве
я
не
говорил?
Baby,
I'll
come
back
for
you
Малышка,
я
вернусь
за
тобой
(Baby,
I′ll
come,
I′ll
come)
(Малышка,
я
вернусь,
я
вернусь)
Baby,
I'll
come
back
for
you
Малышка,
я
вернусь
за
тобой
(Didn′t
I,
didn't
I)
(Разве
я,
разве
я)
(Didn′t
I,
didn't
I)
(Разве
я,
разве
я)
(Didn′t
I,
didn't
I)
(Разве
я,
разве
я)
(Didn't
I,
didn′t
I)
(Разве
я,
разве
я)
Didn′t
I,
didn't
I,
didn′t
I
say?
Разве
я,
разве
я,
разве
я
не
говорил?
I
would
be
the
one
to
make
you
feel
this
way
Что
я
буду
тем,
кто
заставит
тебя
чувствовать
себя
так
Didn't
I,
didn′t
I,
didn't
I
say?
Разве
я,
разве
я,
разве
я
не
говорил?
I
give
all
I
have
for
you
Что
я
отдам
всё,
что
у
меня
есть,
ради
тебя
Didn′t
I,
didn't
I,
didn't
I
say?
Разве
я,
разве
я,
разве
я
не
говорил?
I
would
be
the
one
to
take
away
your
pain
Что
я
буду
тем,
кто
заберет
твою
боль
Didn′t
I,
didn′t
I,
didn't
I
say?
Разве
я,
разве
я,
разве
я
не
говорил?
Baby,
I′ll
come
back
for
you
Малышка,
я
вернусь
за
тобой
Baby,
I'll
come
back
for
you
Малышка,
я
вернусь
за
тобой
Baby,
I′ll
come
back
for
you
Малышка,
я
вернусь
за
тобой
(I'll
come
back
for
you)
(Я
вернусь
за
тобой)
Baby,
I′ll
come
back
for
you
Малышка,
я
вернусь
за
тобой
Didn't
I,
didn't
I,
didn′t
I
say?
Разве
я,
разве
я,
разве
я
не
говорил?
I
would
be
the
one
to
take
away
your
pain
Что
я
буду
тем,
кто
заберет
твою
боль
Didn′t
I,
didn't
I,
didn′t
I
say?
Разве
я,
разве
я,
разве
я
не
говорил?
Baby,
I'll
come
back
for
you
Малышка,
я
вернусь
за
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Hanna, Max Matluck, Tim Wu
Attention! Feel free to leave feedback.