Lyrics and translation Eleq Xum - FASCiNATiON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
fascination
got
me
fascinated
Мое
очарование
очаровало
меня,
And
now
I'm
hopin
it
don't
drive
me
crazy
И
теперь
я
надеюсь,
что
оно
не
сведет
меня
с
ума.
I'm
just
a
bit
obsessive
Я
просто
немного
одержим,
When
I'm
conjuring
like
Marvel
villains
(Goblin)
Когда
колдую,
как
злодеи
из
Marvel
(Гоблин),
Or
a
nigga
in
a
laboratory
(Dexter)
Или
как
парень
в
лаборатории
(Декстер).
All
these
flasks
got
me
feeling
holy
Все
эти
колбы
заставляют
меня
чувствовать
себя
святым,
It's
all
these
spirits
that
try
to
serve
me
Все
эти
духи
пытаются
служить
мне.
With
open
arms,
man
I
hope
they
save
me
С
распростертыми
объятиями,
надеюсь,
они
спасут
меня.
No
message
in
a
bottle
Никакого
сообщения
в
бутылке,
It
will
invoke
the
cycle
Это
вызовет
цикл,
The
only
one
that
I
know
Единственный,
который
я
знаю.
And
how
it
hit?
И
как
он
бьет?
Man
it's
like
a
cyclone
Чувак,
это
как
циклон.
My
fascination
got
me
sayin
I'll
go
Мое
очарование
заставляет
меня
говорить,
что
я
пойду,
I
don't
wanna
follow
Я
не
хочу
следовать,
Riding
solo
dolo
Еду
соло,
Hoping
that
I
see
tomorrow
Надеясь,
что
увижу
завтра.
Hoping
hoping...
Надеюсь,
надеюсь...
That
I
see
tomorrow
Что
я
увижу
завтра,
I
thought
that
I
had
seen
all
before,
Я
думал,
что
видел
все
это
раньше,
My
love
had
lost
its
fascination
Моя
любовь
потеряла
очарование,
But
seeing
you,
I
know
that
I
was
wrong.
Но
увидев
тебя,
я
понял,
что
ошибался.
You
made
it
so
easy,
for
picking
up
where
I
left
off
Ты
сделала
так
просто,
что
я
смог
продолжить
с
того
места,
где
остановился,
And
I
believe
that-
И
я
верю,
что...
Open
your
eyes
to
this
fastened
nation
Открой
глаза
на
эту
скованную
нацию,
I'm
just
a
patient
who's
in
need
of
my
isolation
Я
всего
лишь
пациент,
который
нуждается
в
изоляции.
They
catch
me
out
cos
I'm
dilatin
Они
ловят
меня,
потому
что
у
меня
расширены
зрачки,
I
haven't
been
dying
lately
В
последнее
время
я
не
умираю.
I
think
I'm
fine
baby
Думаю,
я
в
порядке,
детка.
Stick
a
fork
cos
I'm
done
baby
Воткни
вилку,
потому
что
с
меня
хватит,
детка.
I'm
changing
form,
these
dye
stages
Я
меняю
форму,
эти
стадии
окрашивания,
Done
debating
Хватит
спорить,
Chasing
paper
Преследовать
бумажки,
I
guess
I'm
paper
chasing
Наверное,
это
я
гоняюсь
за
бумажками.
Drink
it
straight
you
don't
need
a
chaser
Пейте
не
разбавляя,
вам
не
нужен
преследователь,
But
that
shit
is
bitter
Но
это
дерьмо
горькое.
Bitter
sweet
I'm
tryna
find
the
middle
Горько-сладкий,
я
пытаюсь
найти
середину.
Malcom
in
the
middle
Малкольм
в
центре
внимания,
And
his
life
is
just
a
teaser
А
его
жизнь
— просто
тизер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mqhele Nxumalo
Attention! Feel free to leave feedback.